1
所羅門娶法老女為妻 所羅門 與 埃及 王 法老 聯婚、娶其女、攜入 大衛 城、待建王宮、及耶和華室、並 耶路撒冷 四周之垣竣工、
2
當時因未為耶和華名建室、民在崇邱獻祭、
3
所羅門 敬愛耶和華、遵父 大衛 之典章而行、惟獻祭焚香於崇邱、
4
所羅門 往 基遍 獻祭、在彼之崇邱維大、王獻牲一千於其壇、以為燔祭、
5
耶和華夜間見夢於 所羅門 曰、爾欲我錫爾者、可求之、
6
所羅門 曰、昔爾僕我父 大衛 、以誠實公義中正、行於爾前、爾循是而施以鴻恩、復加厚惠、賜之一子、踐乎其位、有如今日、
7
我上帝耶和華歟、汝使爾僕、代父 大衛 為王、惟我幼冲、不知若何出入、
8
爾之選民乃大、其數不可勝數、爾僕居於其中、
9
所羅門求智慧 誰能鞫此眾民、祈賜爾僕智慧之心、為民折中、而辨是非、
10
所羅門 求此、主悅其言、
11
上帝曰、因爾求此、不求壽富、亦不求滅敵之命、惟求智慧以聽訟、
12
我依爾所求、以聰明智慧之心錫爾、致爾之前、未有如爾者、爾之後、亦未有如爾者、
13
爾所未求者、我兼賜爾、即豐富尊榮、爾之畢生、列王之中、無可比儗、
14
爾若行我道途、守我典章誡命、循爾父 大衛 所行、我必延爾年齡、
15
所羅門 既寤、則知為夢、遂返 耶路撒冷 、立於耶和華約匱前、獻燔祭酬恩祭、宴其臣僕、
16
時、有二妓至、立於王前、
17
其一曰、我主歟、我與此婦同居一室、相偕在室、我產一子、
18
越至三日、彼亦產子、惟我二人同處、此外無人與居、
19
彼於夜間、壓死其子、
20
中夜彼起、乘婢尚寢、取我子於我側、抱於其懷、而置死子於我懷、
21
昧爽、我起哺子、見子已死、迨旦察之、見其非我所產、
22
彼婦曰、不然、生者我子、死者爾子、曰、不然、死者爾子、生者我子、二人如是訴於王前、
23
所羅門以智行鞫 王曰、此云生者我子、死者爾子、彼云不然、死者爾子、生者我子、
24
王曰、為我取刃、則取刃至王前、
25
王曰、剖生子為二、各給其半、
26
生子之母心痛其子、告王曰、我主歟、願以生子給之、決不可殺、彼婦曰、勿歸我、勿歸爾、剖之可也、
27
王曰、彼乃生子之母、以子予之、決不可殺、
28
以色列 眾聞王所判、知其具有上帝之智慧以行鞫、遂咸寅畏焉、