1
摩西临终之劝勉 摩西 以斯言告 以色列 众曰、
2
我今百有二十岁矣、不复能出入于尔中、耶和华亦曾谕我曰、尔不得渡此 约但 、
3
尔上帝耶和华为尔先导、歼斯族于尔前、使尔据有其地、 约书亚 必导尔济河、如耶和华所言、
4
耶和华翦灭 亚摩利 二王 西宏 与 噩 、及其国、亦必如是待斯族、
5
耶和华既付之于尔、当如我所谕而待之、
6
强乃志、壮乃心、勿畏葸、勿恐惶、尔上帝耶和华与尔偕往、不弃尔、不遗尔、
7
摩西 召 约书亚 、于 以色列 众前谕之曰、强乃志、壮乃心、尔必与民偕往、入耶和华誓赐其祖之地、使得为业、
8
耶和华为尔先导、与尔同在、不弃尔、不遗尔、勿畏惧、勿惊惶、
9
授律书于祭司 摩西 书此律、授舁耶和华约匮之 利未 人祭司、及 以色列 长老、
10
谕之曰、每七载、豁免年、构庐节期、
11
以色列 众咸至、觐尔上帝耶和华、于其所选之处、当诵此律、使众闻之、
12
集民男女幼穉、及旅于尔邑者、俾其听之、学习寅畏尔上帝耶和华、遵守此律之言、
13
子女尚无识者、亦使听之、学习毕生寅畏尔上帝耶和华、于渡 约但 而得之地、
14
耶和华谕 摩西 曰、尔之死期伊迩、当召 约书亚 偕诣会幕、我将付托之、 摩西 与 约书亚 乃诣会幕、
15
耶和华乘云柱见于幕中、云柱止于幕门、
16
耶和华谕 摩西 曰、尔与列祖偕眠、斯民必于所至之地、狥欲从异族之神、离弃我、背我与立之约、
17
是日我必怒而弃之、掩面不顾、使被吞噬、多遭灾祸、时彼必曰、此灾临我、岂非以我上帝不在我中乎、
18
因其转从他神、行此恶事、我必掩面不顾之、
19
故当作歌、教 以色列 人、使其口诵、以为之证、
20
我所誓许其祖流乳与蜜之地、既导之入、彼得饱食、身体丰肥、斯时也、彼转从他神、藐视乎我、背我之约、
21
洎乎多遭灾祸、斯歌在其后裔之口、尚未遗忘、必为其证、盖我未导之入所誓赐之地、已知其所图、
22
当日 摩西 作歌、教 以色列 人、
23
耶和华谕 嫩 之子 约书亚 曰、强乃志、壮乃心、尔将导 以色列 人入我所誓赐之地、我必偕尔、
24
特勗约书亚 摩西 以此律言、书之既毕、
25
遂谕舁耶和华约匮之 利未 人曰、
26
命置律书于约匮侧 以此律书、置于尔上帝耶和华约匮之侧、为证于尔、
27
盖我知尔悖逆强项、我今犹存、与尔同在、尔尚悖逆耶和华、况我殁后乎、
28
当使尔支派之长老有司咸集、我将以此言告之、呼吁天地、于彼为证、
29
我知我死之后、尔必自坏、离我所谕之道、至于末期、灾祸必临尔身、因尔行耶和华所视为恶者、尔之所为、激其震怒、
30
摩西 尽诵歌词、使 以色列 会众听闻、