1
叹推罗创建完美 耶和华谕我曰、
2
人子欤、尔其为 推罗 作哀歌、
3
告之云、尔居海门、与羣岛之民贸易、主耶和华曰、 推罗 欤、尔曾自谓、我乃完美、
4
尔之四境、在于海中、建造尔者、成尔华美、
5
如舟以 示尼珥 松为板、以 利巴嫩 香柏为樯、
6
以 巴珊 橡树为櫂、以 基提 岛之黄杨为盖板、饰以象牙、
7
以 埃及 文绣之枲布为帆为旗、以 以利沙 岛蓝紫之布为帱、
8
西顿 亚发 居民、为尔舟子、 推罗 乎、尔之哲人、为尔乡导、
9
迦巴勒 之耆老、与其达人、弥尔舟隙、海舶及其舟人、通商于尔中、
10
波斯路德弗 人、在尔行伍、为尔战士、于尔邑中、悬干及冑、显尔华美、
11
亚发 人与尔军旅、环尔城垣、勇士守尔戍楼、城上四周悬干、成尔华美、
12
商贾云集贸易丰富 因尔富有、 他施 与尔通商、以银铁锡铅、易尔货品、
13
雅完土巴米设 与尔通商、贩鬻人口、及铜器、易尔货品、
14
陀迦玛 族以马战马与骡、易尔货品、
15
底但 人与尔贸易、诸岛与尔通商、以象牙乌木易尔货品、
16
因尔制造甚多、 亚兰 与尔通商、以碧玉紫布、文绣细枲、珊瑚红玉、易尔货品、
17
犹大 以色列 地、与尔贸易、以 米匿 之麦、及饼蜜油乳香、易尔货品、
18
因尔制造甚多、货财丰盛、 大马色 以 黑本 之酒、白羊之毛、与尔贸易、
19
威但 与 雅完 、以线易尔货品、中有光铁、肉桂菖蒲、
20
底但 以被马之缋罽、与尔贸易、
21
亚拉伯 及 基达 牧伯、与尔通商、以羔羊、牡绵羊、及山羊、与尔贸易、
22
示巴 拉玛 商贾、与尔通商、以上等之香品、宝玉及金、易尔货品、
23
哈兰 干尼 伊甸 、及 示巴 亚述 基抹 商贾、与尔通商、
24
彼以上等货品、紫衣文绣、盛以香柏之匮、系以绳索、与尔贸易、
25
他施 诸舟、为尔载物、尔则丰富、大得尊荣于海中、
26
倾覆沦亡不复振兴 尔之舟子引尔于大水、东风破尔于海中、
27
尔沦亡之日、尔之丰富、货财品物、为舟子者、为乡导者、弥舟隙者、商贾战士、以及尔中民众、俱溺于海、
28
乡导呼号、波涛澎湃、
29
凡拨櫂者、舟子乡导、必去舟而立于岸、
30
为尔痛哭、其声远闻、蒙尘于首、辗转于灰、
31
为尔自髠、以麻束腰、痛心哭泣、备极悲哀、
32
为尔号咷、必作哀歌、哭曰、 推罗 寂寞于海、孰与之比拟乎、
33
尔之货品、自海而出、使多国充足、因尔财物丰盛、俾地上列王富饶、
34
尔破坏于海之深处、财物民众、与尔偕沈、
35
海岛居民、为尔骇异、其王恐惧、忧形于色、
36
列邦商贾、咸为嗤笑、尔归灭没、永不复振、