1
大卫献祭为民祝嘏 众舁上帝匮入城、置于 大卫 所张之幕、献燔祭及酬恩祭于上帝前、
2
大卫 献燔祭与酬恩祭既毕、奉耶和华名、为民祝嘏、
3
颁赐 以色列 众、无论男女、各予饼一方、肉一脔、葡萄干饼一方、
4
立利未人供役于匮前 又立 利未 人、供役于耶和华匮前、赞美称谢、颂扬 以色列 之上帝耶和华、
5
首 亚萨 、次 撒迦利雅 、及 雅薛 、 示米拉末 、 耶歇 、 玛他提雅 、 以利押 、 比拿雅 、 俄别以东 、 耶利 鼓瑟鸣琴、 亚萨 击钹发声、
6
祭司 比拿雅 、 雅哈悉 、恒吹角于上帝约匮前、
7
大卫歌颂耶和华 是日 大卫 始定、藉 亚萨 与其昆弟、称谢耶和华、
8
歌曰、当称谢耶和华、呼吁其名、以其作为、普告万民兮、
9
讴歌之、颂美之、道其奇行兮、
10
以其圣名为荣、凡求耶和华者、其心欢悦兮、
11
求耶和华、与其能力、恒寻其面兮、
12
其仆 以色列 之裔、即其所选 雅各 子孙欤、念其所行奇事异蹟、及其口之谳兮、
13
-
14
彼乃耶和华、我之上帝、行鞫于全地兮、
15
当永念其约、所谕万世之言、
16
即与 亚伯拉罕 所立之约、对 以撒 所发之誓、
17
且于 雅各 为定例、于 以色列 为永约兮、
18
曰、我必赐尔以 迦南 地、为尔所得之业兮、
19
昔尔人寡、其数无几、旅于斯土兮、
20
由此族游于彼族、自此国至于彼国、
21
上帝不容人虐遇之、因之谴责列王兮、
22
曰、我受膏者勿犯之、我之先知勿伤之、
23
全地当歌颂耶和华、日宣其拯救兮、
24
述其尊荣于列邦、道其奇行于万民兮、
25
盖耶和华为大、极当颂赞、宜寅畏之、超越诸神兮、
26
列邦之神、悉属虚无、惟耶和华创造诸天兮、
27
尊荣威严在于其前、能力懽愉在于其所兮、
28
万民诸族欤、当以尊荣能力、归于耶和华、归于耶和华兮、
29
以耶和华名应得之荣归之、奉献礼物、至于其前、衣圣服而崇拜之兮、
30
全地当战栗于其前、世界坚定、不至动摇兮、
31
诸天其欢、大地其喜、当宣告列邦曰、耶和华为王兮、
32
海及充其中者、当漰渤兮、田与其中所有、当欢欣兮、
33
林间诸木、必在耶和华前欢呼、因其将临、行鞫于地兮、
34
当称谢耶和华、以其为善、慈惠永存兮、
35
当曰救我之上帝欤、尚其救援我、会集我、拯我于列邦、俾我称颂尔圣名、以赞美尔而获胜、
36
以色列 之上帝耶和华、当颂美之、自亘古以迄永久兮、众民咸曰、阿们、乃颂美耶和华、
37
大卫 留 亚萨 与其昆弟、恒供事于耶和华约匮前、循每日所宜、
38
俄别以东 与其昆弟六十八人、及 耶杜顿 子 俄别以东 、并 何萨 为阍人、
39
祭司 撒督 、与其昆弟为祭司者、咸居 基遍 之崇邱、在耶和华幕前、
40
恒在燔祭坛、献燔祭于耶和华、朝夕无间、循耶和华法律所载、命 以色列 人者、
41
偕之者、又有 希幔 、 耶杜顿 、及其余被简、名录于册者、称谢耶和华、以其慈惠永存也、
42
希幔 耶杜顿 、偕之吹角击钹、大发其声、且以乐器和颂上帝之歌、 耶杜顿 子孙为阍人、
43
于是民众各归其家、 大卫 亦返、为眷聚祝嘏、