1
祭司和利未人的名單 以下是祭司和利未人的名單;他們都是跟撒拉鐵的兒子所羅巴伯和大祭司耶書亞一起從流亡返回的人。祭司有:西萊雅、耶利米、以斯拉、
2
亞瑪利雅、瑪鹿、哈突、
3
示迦尼、利宏、米利末、
4
易多、近頓、亞比雅、
5
米雅民、瑪底雅、璧迦、
6
示瑪雅、約雅立、耶大雅、
7
撒路、亞木、希勒家,和耶大雅。這些人在耶書亞時代是祭司中的領袖。
8
利未人有:負責主唱感謝詩歌的耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼;
9
在詩班裡負責應唱的有八布迦、烏尼,和他們的同事利未人。
10
大祭司耶書亞的後代 耶書亞是約雅金的父親;約雅金是以利亞實的父親;以利亞實是耶何耶大的父親;
11
耶何耶大是約拿單的父親;約拿單是押杜亞的父親。
12
祭司宗族的族長 約雅金作大祭司的時候,以下的祭司是祭司宗族的族長:西萊雅族的米拉雅,耶利米族的哈拿尼雅,
13
以斯拉族的米書蘭,亞瑪利雅族的約哈難,
14
米利古族的約拿單,示巴尼族的約瑟,
15
哈琳族的押拿,米拉約族的希勒愷,
16
易多族的撒迦利亞,近頓族的米書蘭,
17
亞比雅族的細基利,米拿民族的某氏“某氏”:希伯來文名單上這人的名字掉了。,摩亞底族的比勒太,
18
璧迦族的沙母亞,示瑪雅族的約拿單,
19
約雅立族的瑪特乃,耶大雅族的烏西,
20
撒來族的加萊,亞木族的希伯,
21
希勒家的哈沙比雅,耶大雅族的拿坦業。
22
祭司和利未家族的記錄 在以利亞實、耶何耶大、約哈難、押杜亞作大祭司的時候,利未家族和祭司家族族長的記錄被保存下來。這記錄是在大流士作波斯皇帝時完成的。
23
但是,記在官方記錄上的利未家族族長只到以利亞實的孫子約哈難的時代為止。
24
分派聖殿職責 在哈沙比雅、示利比、約書亞、賓內“賓內”:希伯來文是“的兒子”(見10章9;12章8)、甲篾的指導之下,利未人一班一班地組織起來。按照神的人—大衛王的指示,一次兩班,一唱一應地讚美上帝,感謝上帝。
25
以下是負責看守聖殿門旁邊庫房的聖殿守衛:瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷。
26
這些人是約撒達的孫子耶書亞的兒子約雅金時代的人;那時期也是省長尼赫邁亞的時代,經學專家祭司以斯拉的時代。
27
城牆落成奉獻典禮 獻耶路撒冷城牆的時候,利未人從他們住的地方被召來參加奉獻典禮。他們用感謝的詩歌、鈸、琴瑟的音樂來慶祝。
28
唱歌的利未家族從耶路撒冷周圍的地區、尼陀法附近的村鎮,
29
並從伯·吉甲、迦巴、押瑪弗等地聚集。
30
祭司和利未人為他們自己和民眾,以及城門、城牆主持潔凈的儀式。
31
我召集猶大的領袖在城牆頂上,叫他們分別帶領兩大隊民眾繞着城遊行,感謝上帝。第一隊向右,在城牆頂上朝垃圾門前進“朝垃圾門前進”:這兩隊人從城牆的西南部某處朝相反的方向進行,直到他們在城的東北部聖殿的前面相會。。
32
何沙雅走在歌手們後面,而他的後面跟着半數的猶大領袖。
33
再後面走的是吹着號角的祭司,有亞撒利雅、以斯拉、米書蘭、
34
猶大、便雅憫、示瑪雅,和耶利米。
35
再下一個是撒迦利亞;他是約拿單的兒子,示瑪雅的孫子。他的祖先包括亞薩宗族的瑪他尼、米該亞,和撒刻。
36
他後面跟着他那一宗族的其它人員:有示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大,和哈拿尼。他們都拿着神的人—大衛王所彈奏的那種樂器。經學專家以斯拉引導這一隊前進。
37
在泉門那地方,他們走上通往大衛城的台階,經過大衛的宮殿,然後回到城東邊水門那裡的城牆。
38
另一隊感謝的隊伍向左,沿着城牆頂前進,我跟着另一半的民眾走。我們經過爐樓,來到寬牆,
39
從那裡再走,經過以法蓮門、耶沙拿門“以法蓮門、耶沙拿門”或譯“以法蓮門”(又叫作古門)。、魚門、哈楠業樓、百樓,直到羊門。我們在聖殿護衛門的地方結束了遊行。
40
這樣,兩邊感謝上帝的隊伍到達了聖殿區域。除了跟我一起的領袖之外,
41
我這一隊還包括以下吹着號角的祭司:以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞。
42
他們後面有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔、以謝。伊斯拉希雅領導的歌手們高聲歌唱。
43
那一天,我們獻了很多祭;民眾都非常高興,因為上帝使他們大大地快樂。婦女和孩子們也參加慶祝。耶路撒冷的歡樂聲在老遠的地方都聽得見。
44
預備敬拜的需要 那時候,有一些人被派看管庫房,就是存放每年初熟的五穀和水果以及什一捐的地方。這些人負責從各城附近的農莊收集法律上規定給祭司和利未人的捐獻物。猶大所有的居民都很滿意祭司和利未人,
45
因為他們遵照上帝的命令主持了潔凈的儀式和其它儀式。聖殿歌手和聖殿守衛也按照大衛王和他兒子所羅門的規定執行任務。
46
從大衛王和音樂家亞薩的時代以來,歌手們一直是領導唱頌讚、感謝上帝之歌的人。
47
所羅巴伯時代和尼赫邁亞時代,以色列人每天要送禮物給聖殿歌手和聖殿守衛。人民給利未人一份應得的捐獻物;利未人再給祭司們應得的一份。