1
痛苦的呼求和感恩的诗歌 大卫的诗,交与伶长。调用朝鹿。 我的上帝,我的上帝,你为甚么离弃我?我哀号求助,你为甚么不来帮助我?
2
我的上帝啊,我白天呼号,你不回答;我夜间哀求,也得不到安息。
3
但是,你被尊为圣者;以色列以你为颂赞的对象。
4
我们的祖先信靠你;他们信靠,你便拯救他们。
5
他们向你哀求,就逃脱了危难;他们信靠你,不至于失望。
6
然而,我不再像一个人;我像一条虫,被人藐视嘲笑。
7
看见我的人都讥笑我,对我摇头吐舌,说:
8
你倚靠上主,他为甚么不来救你?上主若喜欢你,为甚么不来帮助你?
9
上主啊,你使我安然出母胎;我作婴儿的时候,你保护我平安。
10
我一出生就投靠你;我一离开母胎,你就是我的上帝。
11
求你不要远离我!灾难到了,我却求助无门。
12
许多敌人像公牛包围着我;他们像巴珊凶猛的公牛围攻我。
13
他们像吼叫的狮子,张口要吞吃我。
14
我的精力消失,像泼在地上的水。我的骨头都脱了节;我的心像蜡块镕化在内脏。
15
我的喉咙“喉咙”:希伯来文是“精力”。像尘土一样枯干,舌头粘在牙床上。你竟让我在尘土中等死。
16
作恶的人结伙围困我,像成群的恶狗困扰我;他们撕裂了“撕裂了”是根据一些古译本,有的译“绑了”,希伯来文是“像狮子”。我的手脚。
17
我的骨头历历可数;仇敌都幸灾乐祸地瞧着我。
18
他们分了我的外衣,又为我的内衣抽签。
19
上主啊,求你不要远离我!我的救主啊,快来救援我!
20
求你救我脱离刀剑;求你救我的生命脱离恶狗。
21
求你从狮子口中抢救我;我在野牛前多么无助啊“我在这些野牛前是多么无助啊”是根据一些古译本,希伯来文是“我在这些野牛前,你回答了我”。!
22
我要向同胞宣扬你的作为;我要在他们的聚会中歌颂你:
23
敬畏上主的人哪,你们要歌颂他!雅各的后代啊,要荣耀他!以色列的人民哪,要敬畏他!
24
他不忽视穷苦的人,不忘记他们的苦难;他不但不抛弃他们,反而垂听他们的呼求。
25
我要在全会众面前歌颂你的作为,在敬畏你的人面前献上我许下的愿。
26
贫穷的人都得饱足;寻求上主的人都要歌颂他。愿他们的心永远愉快。
27
愿地上万国牢牢记住上主,归依他;愿万族都敬拜他!
28
上主是王;他统治万国。
29
地上高傲的人都要俯伏在他面前“都要俯伏在他面前”:希伯来文是“都要吃喝、敬拜”。;一切必死的人都要敬拜他。
30
世世代代的人要事奉他;人人要向后代述说上主的事。
31
未出生的将要听人说:上主拯救了他的子民。