約伯記-3

(和合本修訂版)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 約伯詛咒自己 此後,約伯開口詛咒自己的生日「自己的生日」:原文是「自己的日子」。。
  • 2 約伯說:
  • 3 「願我生的那日滅沒,說『懷了男胎』的那夜也滅沒。
  • 4 願那日變為黑暗,願神不從上面尋找它,願亮光不照於其上。
  • 5 願黑暗和死蔭索取那日,願密雲停在其上,願白天的昏暗「白天的昏暗」或譯「日蝕」。恐嚇它。
  • 6 願那夜被幽暗奪取,不在一年的日子中喜樂,也不列入月中的數目。
  • 7 看哪,願那夜沒有生育,其間也沒有歡樂的聲音。
  • 8 願那些詛咒日子且能惹動力威亞探「力威亞探」是音譯,一種海獸;或譯「鱷魚」。的,詛咒那夜。
  • 9 願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見晨曦破曉「晨曦破曉」:原文直譯「清晨的眼皮」。;
  • 10 因它沒有把懷我胎的門關閉,也沒有從我的眼中隱藏患難。
  • 11 「我為何不出母胎而死?為何不出母腹就氣絕呢?
  • 12 為何有膝蓋接收我?為何有奶哺養我呢?
  • 13 不然,我現在已躺臥安睡,而且,早已長眠安息;
  • 14 與那些為自己重建荒涼之處,地上的君王和謀士在一起;
  • 15 或與把銀子裝滿房屋,擁有金子的王子在一起;
  • 16 我為何不像流產的胎兒被埋藏,如同未見光的嬰孩?
  • 17 在那裏惡人止息攪擾,在那裏困乏人得享安息,
  • 18 被囚的人同得安逸,不再聽見監工的聲音。
  • 19 大的小的都在那裏,奴僕脫離主人得自由。
  • 20 「遭受患難的人為何有光賜給他呢?心中愁苦的人為何有生命賜給他呢?
  • 21 他們等死,卻不得死;求死,勝於求隱藏的珍寶。
  • 22 他們尋見墳墓,就歡喜快樂,極其高興。
  • 23 這人的道路遮隱,神又四面圍困他。
  • 24 我吃飯前就發出嘆息,我的唉哼湧出如水。
  • 25 因我所恐懼的臨到我,我所懼怕的迎向我;
  • 26 我不得安逸,不得平靜,也不得安息,卻有患難來到。」
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页