那鸿书-2

(和合本修订版)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 尼尼微的倾覆 那打碎你的人“打碎你的人”或译“驱散你的人”。上到你面前。要看守堡垒,把守道路,要挺起腰来,大大使力。
  • 2 耶和华复兴雅各的荣华,像复兴以色列的荣华;因为蹂躏者曾经蹂躏他们,毁坏了他们的葡萄枝。
  • 3 他勇士的盾牌是红的,精兵都穿朱红衣服。在预备打仗的日子,战车上的铁闪烁如火“战车...如火”:原文另译“战车如火把的火”。,柏木的枪杆也已举起“柏木...举起”:七十士译本是“骑兵在跃马前进”。;
  • 4 战车在街上疾行,在广场上来往奔驰,形状如火把,飞驰如闪电。
  • 5 他“他”指“尼尼微王”。招聚他的贵族;他们前行时绊跌,速上城墙,预备屏障。
  • 6 河闸开放,宫殿冲没。
  • 7 这是命定之事:王后赤身被掳“这是命定之事...被掳”或译“女神像赤身被掳”;原文另可音译作“胡钗芙王后赤身被掳”。,宫女捶胸,哀鸣如鸽子。
  • 8 尼尼微自古以来如同聚水的池子;现在居民都在逃跑“尼尼微...逃跑”:七十士译本是“至于尼尼微,它的水如同一个漏水的池子”。。“站住!站住!”却无人回转。
  • 9 你们抢夺金子吧!你们抢夺银子吧!因为所积蓄的无穷,华美的宝器无数。
  • 10 荒芜,荒凉,全然荒废,人心害怕,双膝颤抖,腰部疼痛,脸都变色。
  • 11 狮子的洞,幼狮喂养之处在哪里呢?公狮、母狮、小狮出入,无人使它们惊吓之地在哪里呢?
  • 12 公狮撕碎的足够给幼狮吃,又为母狮掐死猎物,把猎物塞满它的洞穴,把撕碎的装满它的窝。
  • 13 看哪,我与你为敌,将它的战车“它的战车”:原文另译“你的战车”;七十士译本是“你的群众”。焚烧成烟,刀剑必吞灭你的少壮狮子;我必从地上除灭你的猎物,你使者的声音必不再听见。这是万军之耶和华说的。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页