1
我们所传的有谁信呢?耶和华的膀臂向谁显露呢?
2
他在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地。他无佳形美容使我们注视他,也无美貌使我们仰慕他。
3
他被藐视,被人厌弃;多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。
4
他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,是被神击打苦待。
5
他为我们的过犯受害,为我们的罪孽被压伤。因他受的惩罚,我们得平安;因他受的鞭伤,我们得医治。
6
我们都如羊走迷,各人偏行己路;耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。
7
他被欺压受苦,却不开口;他像羔羊被牵去宰杀,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。
8
因受欺压和审判,他被夺去,谁能想到他的世代呢?因为他从活人之地被剪除,为我百姓“我百姓”:死海古卷是“他的百姓”。的罪过他被带到死里“他被带到死里”是根据七十士译本;原文是“为他们受击打”。。本节或译“因受欺压和审判,他被夺去,至于他同世的人,谁想他受鞭打、从活人之地被剪除,是因我百姓的罪过呢?”
9
他虽然未行残暴,口中也没有诡诈,人还使他与恶人同穴,与财主同墓“与财主同墓”是根据死海古卷;原文是“他死的时候与财主一起”。。
10
耶和华的旨意要压伤他,使他受苦。当他的生命作为赎罪祭时“当...赎罪祭时”或译“当耶和华以他为赎罪祭时”。,他必看见后裔,他的年日必然长久。耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。
11
因自己的劳苦,他必看见光“光”是根据死海古卷和七十士译本;原文没有“光”。就心满意足。因自己的认识,我的义仆使许多人得称为义,他要担当他们的罪孽。
12
因此,我要使他与位大的同份,与强盛的均分掳物。因为他倾倒自己的生命,以致于死,也列在罪犯之中。他却担当多人的罪,为他们的过犯代求“为他们的过犯代求”是根据死海古卷和七十士译本;原文是“又为罪犯代求”。。