Matteus-27

(Norsk Bibel AS 2016)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 Da det nå var blitt morgen, holdt alle yppersteprestene og folkets eldste råd mot Jesus, for å få ham dømt til døden.
  • 2 Og de bandt ham, og førte ham bort og overga ham til landshøvdingen Pilatus.
  • 3 Da Judas, som forrådte ham, så at Jesus var blitt domfelt, angret han. Han kom tilbake til yppersteprestene og de eldste med de tretti sølvpengene,
  • 4 og sa: Jeg har syndet da jeg forrådte uskyldig blod! Men de sa: Hva kommer det oss ved? Det blir din sak.
  • 5 Da kastet han sølvpengene inn i templet, og gikk bort og hengte seg.
  • 6 Men yppersteprestene tok sølvpengene og sa: Det er ikke tillatt å legge dem i tempelkisten, for det er blodpenger.
  • 7 De rådslo da med hverandre, og kjøpte så pottemakerens åker for pengene, til gravsted for fremmede.
  • 8 Derfor blir denne marken kalt Blodåkeren den dag i dag.
  • 9 Da ble det oppfylt som var talt ved profeten Jeremia, som sier: Og de tok de tretti sølvpengene, den verdsattes verdi, ham som Israels barn lot verdsette,
  • 10 og de ga dem for pottemakerens åker, slik Herren hadde påbudt meg.
  • 11 Men Jesus ble stilt fram for landshøvdingen. Og landshøvdingen spurte ham: Er du jødenes konge? Jesus sa til ham: Du sier det!
  • 12 Og mens yppersteprestene og de eldste anklaget ham, svarte han ingen ting.
  • 13 Da sier Pilatus til ham: Hører du ikke alt det de vitner imot deg?
  • 14 Men han svarte ham ikke på et eneste ord, så landshøvdingen ble meget forundret.
  • 15 Men på høytiden pleide landshøvdingen å gi en fange fri, den folket selv ville.
  • 16 På denne tiden hadde de en beryktet fange som hette Barabbas.
  • 17 Mens de nå var samlet, sa Pilatus til dem: Hvem vil dere at jeg skal gi dere fri, Barabbas eller Jesus, som blir kalt Messias?
  • 18 For han visste at det var av misunnelse de hadde overgitt ham.
  • 19 Men mens han satt på dommersetet, sendte hans kone bud til ham og lot si: Ha ikke noe å gjøre med denne rettferdige! For jeg har i natt lidd meget i drømme for hans skyld.
  • 20 Men yppersteprestene og de eldste overtalte folket til å be om å få Barabbas frigitt, men Jesus drept.
  • 21 Landshøvdingen tok da til orde og sa til dem: Hvem av de to vil dere at jeg skal gi dere fri? De svarte: Barabbas.
  • 22 Pilatus sier til dem: Hva skal jeg da gjøre med Jesus, som kalles Messias? De sier alle: Korsfest ham!
  • 23 Men han sa: Hva ondt har han da gjort? Men de ropte enda høyere og sa: Korsfest ham!
  • 24 Pilatus så at ingen ting nyttet, men at oppstyret bare ble verre. Han tok da vann og toet sine hender mens folket så på, og sa: Jeg er uskyldig i denne rettferdige mannens blod. Dette får dere svare for.
  • 25 Og hele flokken svarte og sa: Hans blod komme over oss og over våre barn!
  • 26 Da ga han dem Barabbas fri, men lot Jesus hudstryke og overga ham til å korsfestes.
  • 27 Da tok landshøvdingens soldater Jesus med seg inn i borgen, og samlet hele vaktstyrken om ham.
  • 28 De kledde av ham og la en skarlagenrød kappe om ham.
  • 29 Og de flettet en krone av torner og satte på hodet hans, og ga ham en rørstav i høyre hånd. De falt på kne for ham og hånte ham og sa: Vær hilset, du jødenes konge!
  • 30 Og de spyttet på ham, tok rørstaven og slo ham i hodet.
  • 31 Etter at de slik hadde hånet ham, tok de kappen av ham og kledde ham i hans egne klær. Og de førte ham bort for å korsfeste ham.
  • 32 Mens de var på vei ut, møtte de en mann fra Kyréne som hette Simon. Ham tvang de til å bære korset hans.
  • 33 Og de kom til et sted som kalles Golgata - det betyr Hodeskalle-stedet.
  • 34 De ga ham da vin blandet med galle, men da han hadde smakt det, ville han ikke drikke.
  • 35 Da de hadde korsfestet ham, delte de klærne hans mellom seg ved loddkasting.
  • 36 Og de satt der og holdt vakt over ham.
  • 37 Over hodet hans hadde de festet en innskrift med klagemålet mot ham: Dette er Jesus, jødenes konge.
  • 38 Da ble to røvere korsfestet sammen med ham, en på høyre side og en på venstre.
  • 39 De som gikk forbi, spottet ham, ristet på hodet
  • 40 og sa: Du som river ned templet og bygger det opp igjen på tre dager! Frels deg selv! Er du Guds Sønn, da stig ned av korset!
  • 41 På samme måte spottet også yppersteprestene ham, sammen med de skriftlærde og de eldste, og sa:
  • 42 Andre har han frelst, seg selv kan han ikke frelse! Han er Israels konge, la ham nå stige ned fra korset, så skal vi tro på ham!
  • 43 Han har satt sin lit til Gud, la nå Gud fri ham om han har behag i ham. Han sa jo: Jeg er Guds Sønn.
  • 44 Også røverne som var korsfestet sammen med ham, hånte ham på samme måte.
  • 45 Men fra den sjette time falt det et mørke over hele landet, like til den niende time.
  • 46 Og ved den niende time ropte Jesus med høy røst: Eli, Eli, lama sabaktani? Det betyr: Min Gud, min Gud, hvorfor har du forlatt meg?
  • 47 Da noen av dem som sto der, hørte det, sa de: Han roper på Elia!
  • 48 Og straks løp en av dem til, tok en svamp og fylte den med vineddik. Han satte den på en rørstav og tilbød ham å drikke.
  • 49 Men de andre sa: Vent, la oss se om Elia kommer for å frelse ham!
  • 50 Men Jesus ropte igjen med høy røst og oppga ånden.
  • 51 Og se, forhenget i templet revnet i to, ovenfra og ned. Og jorden skalv, og klippene revnet.
  • 52 Gravene åpnet seg, og mange av legemene til de hellige som var sovnet inn, sto opp.
  • 53 Etter Jesu oppstandelse gikk de ut av gravene, og kom inn i den hellige by og viste seg for mange.
  • 54 Men da høvedsmannen og de som holdt vakt over Jesus sammen med ham, så jordskjelvet og det som skjedde, ble de grepet av redsel og sa: I sannhet, dette var Guds Sønn!
  • 55 Mange kvinner som hadde fulgt Jesus fra Galilea og tjent ham, sto der på avstand og så på.
  • 56 Blant dem var Maria Magdalena, Maria som var mor til Jakob og Joses, og mor til Sebedeus-sønnene.
  • 57 Men da det var blitt kveld, kom en rik mann fra Arimatea, som hette Josef. Han var også blitt en disippel av Jesus.
  • 58 Han gikk til Pilatus og ba om å få Jesu legeme. Da befalte Pilatus at det skulle gis ham.
  • 59 Josef tok da legemet og svøpte det i rent linklede,
  • 60 og la det i sin nye grav, som han hadde hogd ut i berget. Så rullet han en stor stein for inngangen til graven, og gikk bort.
  • 61 Men Maria Magdalena og den andre Maria var der og satt rett imot graven.
  • 62 Neste dag, som var dagen etter forberedelsesdagen, samlet yppersteprestene og fariseerne seg hos Pilatus.
  • 63 De sa: Herre, vi kom til å minnes hva denne forføreren sa da han ennå levde: Etter tre dager blir jeg reist opp!
  • 64 Gi derfor påbud om at det skal holdes vakt ved graven til den tredje dagen, så ikke disiplene hans skal komme og stjele ham, og så si til folket: Han er reist opp fra de døde! Da ville den siste forførelsen bli verre enn den første.
  • 65 Pilatus sa til dem: Her har dere vaktmannskap. Gå bort og vokt graven som best dere kan!
  • 66 De gikk da og sikret graven ved å forsegle steinen og sette ut vakter.
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页