Klagesangene-3

(1930 Det Norsk Bibelselskap)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 Jeg er den mann som har sett elendighet under hans vredes ris.
  • 2 Mig har han ledet og ført i mørke og ikke i lys.
  • 3 Bare mot mig vender han atter og atter sin hånd den hele dag.
  • 4 Han lot mitt kjøtt og min hud fortæres; han knuste mine ben.
  • 5 Han bygget en mur mot mig og omringet mig med bitterhet og møie.
  • 6 På mørke steder lot han mig bo som de for lenge siden døde.
  • 7 Han murte igjen for mig, så jeg ikke kan komme ut; han gjorde mine lenker tunge.
  • 8 Om jeg enn ropte og skrek, lukket han sitt øre for min bønn.
  • 9 Han tilmurte mine veier med hugne stener, mine stier gjorde han krokete.
  • 10 En lurende bjørn var han mot mig, en løve i skjul.
  • 11 Mine veier gjorde han til avveier, han sønderrev mig og ødela mig.
  • 12 Han spente sin bue og stilte mig op til mål for sin pil.
  • 13 Han lot sitt koggers sønner fare inn i mine nyrer.
  • 14 Jeg er blitt til latter for alt mitt folk, til en spottesang for dem hele dagen.
  • 15 Han mettet mig med bitre urter, han gav mig rikelig malurt å drikke.
  • 16 Han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken.
  • 17 Du forkastet mig og tok bort min fred; jeg glemte det som godt er,
  • 18 og jeg sa: Det er forbi med min kraft og mitt håp til Herren.
  • 19 Kom i hu min elendighet og min landflyktighet - malurt og galle!
  • 20 Min sjel kommer det i hu og er nedbøiet i mig.
  • 21 Dette vil jeg ta mig til hjerte, derfor vil jeg håpe:
  • 22 Herrens miskunnhet er det at det ikke er forbi med oss; for hans barmhjertighet har ennu ikke ende.
  • 23 Den er ny hver morgen, din trofasthet er stor.
  • 24 Herren er min del, sier min sjel; derfor håper jeg på ham.
  • 25 Herren er god mot dem som bier efter ham, mot den sjel som søker ham.
  • 26 Det er godt at en bier i stillhet efter Herrens frelse.
  • 27 Det er godt for en mann at han bærer åk i sin ungdom,
  • 28 at han sitter ene og tier, når han legger byrder på ham,
  • 29 at han trykker sin munn i støvet og sier: Kanskje det ennu er håp -
  • 30 at han vender sitt kinn til den som slår ham, lar sig mette med hån.
  • 31 For Herren forkaster ikke til evig tid,
  • 32 men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet;
  • 33 for det er ikke av hjertet han plager eller bedrøver menneskenes barn.
  • 34 Når nogen knuser alle jordens fanger under sine føtter,
  • 35 bøier mannens rett for den Høiestes åsyn
  • 36 eller gjør en mann urett i hans sak - mon Herren ikke ser det?
  • 37 Hvem talte så det skjedde, uten at Herren bød det?
  • 38 Er det ikke fra den Høiestes munn både de onde og de gode ting utgår?
  • 39 Hvorfor klager et menneske som lever? Enhver klage over sin egen synd!
  • 40 La oss ransake våre veier og granske dem, og la oss vende om til Herren!
  • 41 La oss løfte vårt hjerte og våre hender til Gud i himmelen!
  • 42 Vi har syndet og vært gjenstridige; du har ikke tilgitt.
  • 43 Du innhyllet dig i vrede og forfulgte oss; du slo ihjel, du sparte ikke.
  • 44 Du innhyllet dig i skyer, så ingen bønn trengte igjennem.
  • 45 Til skarn og utskudd gjorde du oss midt iblandt folkene.
  • 46 De spilte op sin munn mot oss alle våre fiender.
  • 47 Gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang.
  • 48 Bekker av tårer rinner fra mitt øie fordi mitt folks datter er gått under.
  • 49 Mitt øie rinner og har ikke ro, det får ingen hvile,
  • 50 før Herrens øie ser ned fra himmelen.
  • 51 Mitt øie volder min sjel smerte for alle min stads døtres skyld.
  • 52 Hårdt jaget de mig som en fugl de som var mine fiender uten årsak.
  • 53 De vilde gjøre ende på mitt liv, de vilde kaste mig i brønnen, og de kastet sten på mig.
  • 54 Vannene strømmet over mitt hode; jeg sa: Jeg er fortapt.
  • 55 Jeg påkalte ditt navn, Herre, fra den dypeste brønn.
  • 56 Du hørte min røst; lukk ikke ditt øre for mitt rop, men la mig få lindring!
  • 57 Du var nær den dag jeg kalte på dig; du sa: Frykt ikke!
  • 58 Herre, du har ført min sjels sak, du har frelst mitt liv.
  • 59 Herre, du har sett den urett jeg har lidt; døm i min sak!
  • 60 Du har sett all deres hevn, alle deres onde råd mot mig.
  • 61 Du har hørt deres hån, Herre, alle deres onde råd mot mig,
  • 62 mine motstanderes tale og deres tanker mot mig den hele dag.
  • 63 Akt på dem når de sitter, og når de står op! De synger spottesanger om mig.
  • 64 Du vil gjøre gjengjeld mot dem, Herre, efter deres henders gjerning.
  • 65 Du vil legge et dekke over deres hjerte, din forbannelse vil bli dem til del.
  • 66 Du vil forfølge dem i vrede og ødelegge dem, så de ikke mere finnes under Herrens himmel.
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页