撒母耳記下-1

(新英語譯本聖經)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 大衛收到掃羅和約拿單的死訉 掃羅死後,當大衛擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。
  • 2 第三天,有一人從掃羅的營裏來到,衣服撕裂,頭蒙灰塵。他來到大衛面前就伏地叩拜。
  • 3 大衛問他說:「你從哪裏來?」他說:「我從以色列的營裏逃來。」
  • 4 大衛又問他說:「事情怎樣?告訴我! 」他回答說:「百姓從陣上逃跑,許多人仆死了。掃羅和他兒子約拿單也死了。」
  • 5 大衛問報信的少年人說:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了?」
  • 6 報信的少年人說:「我恰好到了基利波山,看見掃羅倚在自己槍上。有戰車,馬兵緊緊地追他。
  • 7 他回頭看見我,就呼叫我。我說:『我在這裏。』
  • 8 他問我說:『你是甚麼人?』我說:『我是亞瑪力人。』
  • 9 他說:『你來將我了結。我頭暈得利害,雖然我還活著。』
  • 10 我知道他這情況活不下去,就去將他殺死。然後我把他頭上的冠冕,臂上的鐲子拿到我主這裏。」
  • 11 大衛就撕裂衣服,跟隨他的人也是如此。
  • 12 他們哀悼,哭號禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列的家倒在刀下。
  • 13 大衛問報信的少年人說:「你是哪裏的人?」他說:「我是一個寄居亞瑪力人的兒子。」
  • 14 大衛說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」
  • 15 大衛就叫了一個兵士來,說:「你去殺他!」少年人就把他殺了。
  • 16 大衛對他說:「你流人血的罪歸到自己的頭上! 因為你親口誣控自己說:『我殺了耶和華的受膏者。』」大衛對掃羅和約拿單的輓歌
  • 17 大衛就作哀歌,弔掃羅和他兒子約拿單,
  • 18 且吩咐將這歌教導猶大人。這歌名叫弓歌,寫「雅煞珥」Yashar一書已失傳,顯然是古代的以色列詩之舉,見于書10:12-13和王上8:12-13 (ADB 449)在雅煞珥書上。
  • 19 「以色列啊,你尊榮者在高處被殺。大英雄何竟倒下!
  • 20 不要在迦特報告,不要在亞實基倫街上傳揚。免得非利士的女子歡樂,免得未受割禮之人的女子慶賀。
  • 21 基利波山哪,願你那裏沒有雨露,願你田地無土產可作供物!因為英雄的盾牌,在那裏被沾汙。掃羅的盾牌,未抹油而遺恕。
  • 22 從那被殺者的血,從那勇士的脂油。約拿單的箭從不虛發。掃羅的刀從不白刃而歸。
  • 23 掃羅和約拿單,活時大大蒙愛,死時也不分離。他們比鷹更快,比獅子更強。
  • 24 以色列的女子啊,為掃羅哭泣!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的妝飾。
  • 25 英雄何竟在陣上仆倒!約拿單何竟在山上被殺!
  • 26 我兄約拿單哪,我為你悲傷!你我十分親愛!你向我發的愛情奇妙,過於婦女的愛情。
  • 27 英雄何竟仆倒!武器滅沒了!」
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页