彼得前書-3

(呂振中譯本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 勸導做妻子的 你們做妻子的,照樣要順服你們的丈夫,使他們、雖或有人不信真道、也可以藉着妻子的品行、無言無語地被贏過來,
  • 2 因為他們親眼看見你們敬畏中的貞潔品行。
  • 3 你們的 妝飾呢、不應當是外面的辮頭髮、戴金飾、或穿衣裳的妝飾,
  • 4 乃 應當是內心隱藏着的人、以柔和安靜的心靈為不朽壞的 妝飾:這在上帝面前是很貴的。
  • 5 從前寄望於上帝的聖別婦人也是這樣自己妝飾,順服她們自己的丈夫。
  • 6 撒拉的榜樣 就如 撒拉那樣,她聽從 亞伯拉罕,稱他為‘主’。你們若行善,不怕任何讓你恐怖的事,就成為 撒拉的兒女了。
  • 7 勸導做丈夫的 你們做丈夫的,照樣按情理 情理:希臘文作‘知識’。和妻子 妻子:希臘文作‘女的’。同住,適當地尊重 她,認 她為弱質之體 體:希臘文作‘器皿’。,又是同為後嗣繼承生命之恩的人,好叫你們的禱告不受截斷。
  • 8 勸導眾人 總而言之,你們眾人都要同心同情、有親如弟兄之相愛、有憐憫的心腸、並且要謙卑。
  • 9 不可以惡報惡,或以辱罵報辱罵;倒要祝福;因為你們是為了這個而蒙召、好承受祝福的。
  • 10 因為 “凡想要愛生命見好日子的人、 都應當禁止舌頭不出惡言, 嘴脣不說詭詐;
  • 11 他應當避惡而行善, 尋求和平而追逐它。
  • 12 因為主的眼看顧義人, 主的耳聽他們的祈求; 但對行惡的人、主卻要變臉。”
  • 13 為義而受苦是有福的 你們若是為善而熱心的人,誰能苦害你們呢?
  • 14 即使不然,你們如果為義而受苦、也是有福氣。不要怕他們 不要怕他們:希臘文作‘不要怕他們所怕的’。,不要震盪不安;
  • 15 只要心裏承認基督為主,尊奉為聖。凡有人請你們說明你們 心中所盼望的之緣由,你們總要老準備着回護答覆他。不過也要帶着柔和與敬畏的心,
  • 16 持守着純善的良知,使你們在甚麼事上被毁謗,就在甚麼事上可以叫誣衊你們在基督裏的好品行的人自覺慚愧。
  • 17 你們行善而受苦,如果上帝的旨意願意 這樣,總比行惡 而受苦的好啊。
  • 18 基督也為罪受死 因為基督也曾儘一次為我們的罪 為我們的罪:有古卷作‘為罪’;有古卷作‘為罪替我們’。而受死 受死:有古卷作‘受苦’。,義的替不義的,為要領我們進到上帝面前。在肉身裏、他是被處死了,但在靈裏、他卻得存活了。
  • 19 去對監牢裏的靈宣傳 在 靈裏、他也去 他也去:或譯‘在這種情形裏他竟去’。對那些在監牢裏的靈宣傳呢、
  • 20 挪亞一家由水得救 對從前在 挪亞的日子那些硬心不信的、 宣傳。當時樓船正建備着,上帝的恆忍還切候着,進入樓船的並不多,只是八個人,由水得了救度。
  • 21 洗禮也救我們 這水所豫表的、洗禮 之水、如今也拯救你們:並不是肉身之除掉垢污,乃是純善的良知對上帝之誓約,藉着耶穌基督之復活。
  • 22 耶穌基督已經往天上去,現今在上帝的右邊,眾天使、眾‘掌權’眾‘有能力’ 的靈、都已順服於他了。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页