耶利米書-23

(呂振中譯本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 四散之羣必復集而返回 永恆主發神諭說:“有禍啊那些牧民者,那使我牧場的羊喪亡或四散的!”
  • 2 因此永恆主 以色列的上帝為了斥責那些牧養他 他:希伯來文作‘我’字。人民的牧民者就這麼說:“你們、使我的羊羣四散,而趕逐他們,並沒有巡察而看顧他們。看吧,我必鑒察你們行為之敗壞而察罰你們: 這是永恆主發神諭說 的。
  • 3 我、我必將我羊羣中所餘剩的、從我放逐他們到的列國之地、招集返回他們的莊舍,使他們生殖而繁多。
  • 4 我必設立照管他們的牧民者來牧養他們;他們必不再懼怕,不 再驚慌,也不缺少一個; 這是永恆主發神諭說 的。
  • 5 憑義氣救人的王 “看吧,日子必到,永恆主發神諭說, 我必給大衛興起一個憑義氣救人的苗裔; 他必掌王權,精明而亨通, 在國中秉公而行義。
  • 6 當他執政的日子猶大必得救, 以色列必安然居住; 那時他必稱為 ‘永恆主使我們得勝的義氣’: 這就是他的名字。
  • 7 “故此你看吧,永恆主發神諭說,日子必到,人必不再指着那領 以色列人從 埃及地上來的永活永恆主來起誓,
  • 8 卻要指着那領 以色列家的後裔從北方之地上來的、從他 他:傳統作‘我’字,今仿七十子譯之;參16:15。所放逐他們到的列國之地 出來的、永活永恆主來起誓。那麼他們就必住在他們自己的土地了。”
  • 9 偽神言人的惡和所受的報應 論到那些神言人們: 我的心在我裏面破碎了, 我的骨頭都發軟了; 因永恆主的緣故, 因他聖言的緣故, 我就像醉酒的人, 像人被酒所勝。
  • 10 因為遍地充滿了行姦淫的人; 因受咒詛,地就悲哀, 曠野的草場都枯乾了。 他們行的路程乃是壞的, 他們的勇力使得不對。
  • 11 因為連神言人帶祭司、都褻瀆上帝; 甚至在我殿中我也看見他們行的壞事: 永恆主發神諭說。
  • 12 因此、他們的路、對於他們來說、 就像墨黑中的滑地, 他們準會被推趕而仆倒的; 因為當他們被察罰的年日, 我必使災禍災禍:與‘壞事’一詞同字;17節同。臨到他們: 這是永恆主發神諭說的。
  • 13 在撒瑪利亞的神言人之中 我見過令人作嘔的事: 他們靠着巴力巴力:即外國人的神;27節同。而傳神言, 使我人民以色列走錯了路。
  • 14 但在耶路撒冷的神言人之中 我竟見過令人不寒而慄的事: 他們居然行姦淫,行虛假事; 又加強作壞事者的手, 以致無人回轉以致…回轉:稍加點竄翻譯的。離開壞事: 他們在我面前都像所多瑪, 其其:希伯來文作‘她’字。居民正像蛾摩拉。”
  • 15 因此萬軍之永恆主 論到這些神言人是這麼說的: “看吧,我必將苦堇給他們喫, 將毒苦水給他們喝; 因為有褻瀆上帝的事 從耶路撒冷的神言人發出, 傳到遍地。”
  • 16 萬軍之永恆主這麼說:“這些向你們傳神言的神言人、他們的話你們不要聽;他們使你們滿有虛空的盼望;他們講異象、是出於他們自己的心,不是出於永恆主的口。
  • 17 他們不斷地對藐視永恆主之話的人說 對藐視…人說:傳統作‘對藐視我的人說:永恆主說’;今仿七十子古拉丁譯之。:‘你們必平安無事’;又 對所有隨着自己頑強之心意而行的人說:‘必沒有災禍會臨到你們。’”
  • 18 因為他們中間有誰曾站 在永恆主之機密圈中, 得以理會而聽到他的話呢? 有誰曾留心聽他的話而聽得到呢?
  • 19 看哪,永恆主的旋風! 他的震怒已經發出! 是旋轉的狂風, 必旋轉到惡人的頭上。
  • 20 永恆主的怒氣必不轉消, 直到把他心中的計畫 都作成了,都實現了; 末後的日子你們就會全然明白。
  • 21 “我沒有差遣那些神言人, 他們竟自奔跑; 我沒有對他們說話, 他們竟自傳神言。
  • 22 他們若是站在我的機密圈中, 就必向我的人民宣告我的話, 使他們回轉離開他們的壞行徑, 離開他們之敗壞行為。”
  • 23 永恆主發神諭說: “我,難道我只是近處的上帝? 不也是遠處的上帝麼?
  • 24 永恆主發神諭說: 人哪能在隱密處藏身, 使我看不見他呢? 永恆主發神諭說: 我,難道我不充滿着天地麼?
  • 25 那些神言人所說的、我都聽見了, 他們冒我名傳虛假為神言說: ‘我作了夢了!我作了夢了!’
  • 26 傳虛假為神言的神言人, 傳自己心中之詭詐為神言的傳自己…為神言的:傳統作‘其心中的詭詐之神言人’。, 他們心裏存着這樣的意念要到幾時呢?
  • 27 他們將所作的夢彼此敘說, 想要使我人民因他們的夢而忘了我的名, 正如他們列祖因巴力的緣故 而忘了我的名一樣。
  • 28 得了夢的神言人儘可以將夢敘說出來呀; 得了我的話的人儘可以老老實實 講說我的話呀。 永恆主發神諭說, 禾藁怎能跟麥子比較呢?
  • 29 永恆主發神諭說, 我的話豈不是像火? 豈不是像能擊碎碞石的大鎚麼?
  • 30 因此你看,永恆主發神諭說,那些神言人、彼此竊取我的話的、我總是跟他們作對。
  • 31 你看,永恆主發神諭說,那些神言人拿 口舌發神諭說,是 永恆主發神諭說的,我總跟他們作對。
  • 32 你看,永恆主發神諭說,那些傳虛假之夢為神言的,那些敘說這些夢,以其虛假和信口自誇使我的人民走錯了路的,我總跟他們作對;我,我沒有差遣他們,我沒有吩咐他們;他們對這人民毫無益處: 這是永恆主發神諭說 的。
  • 33 “若是這人民或神言人或祭司問你說:‘永恆主的神託是甚麼?’你要對他們說:‘你們就是 永恆主所托起的 你們…托起的:傳統作‘甚麼神託’;今仿七十子古拉丁拉丁通俗另排字母譯之。,因此永恆主發神諭說:我必丟棄你們。’
  • 34 無論是神言人、是祭司、抑或任何人民、凡說‘永恆主之神託’的,那人和他的家、我都要察罰。
  • 35 你們各人對鄰舍、各人對弟兄要這麼說:‘永恆主回答了甚麼’,‘永恆主說了甚麼話’。
  • 36 至於‘永恆主的神託’呢,你們可不要再提 提:傳統作‘記得’;今仿七十子改點母音譯之。了,因為各人所說的話必成了 他自己所托起的,而永活的上帝萬軍之永恆主我們的上帝的話語、你們卻謬用得偏差了。
  • 37 你要對那神言人這麼說:‘永恆主回答了你甚麼’,‘永恆主說了甚麼話’。
  • 38 但你們若說:‘永恆主的神託’呢,那麼永恆主就這麼說:‘你們既說“永恆主的神託”這話語,而我又曾經差遣人去告訴你們不可說‘永恆主的神託’,
  • 39 那你就看吧,我一定要把你們跟我所賜給你們和你們列祖的城全然托起 全然托起:傳統作‘全然忘卻’,今據數古卷又參七十子敍利亞拉丁通俗譯之;按‘全然托起’與‘神託’原係同字。,給丟棄掉、離開我面前。
  • 40 我必將永遠的羞辱永遠的慚愧加於你們,就是忘記不了的。’”
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页