1
关于推罗的神托之言 关于 推罗的神托之言。 他施的船只啊,哀号哦! 因为你们的保障已被毁坏你们的保障已被毁坏:传统似可译‘被毁坏、没有房屋、不成为海口’;今仿14节译之。了。 这是从基提基提:即是‘居比路’,或译‘塞浦路斯’;12节同。地向他们披露出来的消息。
2
沿海地带的居民哪,惊奇哦! 西顿的商人哪, 你的使者横渡了洋海你的使者横渡了洋海:传统作‘横渡洋海的人充满了你’;今据死海古卷译之。
3
又在大水之上; 西曷撒种结的籽粒, 尼罗河旁收割的庄稼, 乃是推罗的出产, 又是列国的利源。
4
西顿哪,惭愧哦! 因为大海说了话, 海上的保障说: “我没有受过产痛, 我没有生产过, 没有养大过男子, 也没有抚养过童女。”
5
这风声一传到埃及, 埃及人便为了推罗的风声而伤痛。
6
你们要渡海往他施去! 沿海地带的居民哪,哀号哦!
7
难道这是你们欢跃之城, 她的起源溯自古日, 她的脚力带她 到远方去寄居的么?
8
那将冠冕赐给人、的推罗、 其商人是王子, 其买卖人是地上的尊贵者, 谁定这旨意来责罚她呢?
9
是万军之永恒主定的旨意, 要使狂傲受辱, 使一切美丽受玷污, 使地上所有的尊贵人都被轻视。
10
他施的人民人民:希伯来文作‘女子’;本节意难确定。哪, 漫游你的属地像尼罗河吧! 不再有限制了。
11
永恒主向海上伸手, 使列国震动; 永恒主吩咐到迦南迦南:指着腓尼基而说的;参书5:1之七十子译本。的事, 要破毁它的保障。
12
他又说: “受欺压的西顿居民居民:希伯来文作‘童女’。哪, 你再也不会欢跃了; 起来,过去到基提; 就是在那里、你也不会得安歇的。
13
看哪,迦勒底迦勒底:或点窜作基提。人之地;这人民已不成为人民了;亚述人使她成为住旷野者之地;他们立起攻城的设备来,将城的宫堡毁为平地,使城变为废瓦颓墙本节意难确定。。
14
他施的船只啊,哀号哦! 因为你们的保障已被毁坏了。
15
七十年终了推罗必蒙眷顾 当那日子、 推罗必被忘记七十年,像个王的年日一样;七十年终了以后, 推罗必像妓女之歌 所唱的:
16
“被忘记的妓女啊,拿琴游城吧! 巧弹多唱,使人再想念你吧!”
17
七十年终了以后,永恒主便眷顾 推罗, 推罗就仍得利,跟地上世界的万国交易 交易:与‘行淫’一词同字。。
18
她的货财和所得之利必分别为圣、归于永恒主;必不积聚起来,不贮藏着;她的货财乃是要给住永恒主面前的人,使他们吃得很饱,穿着得很漂亮。