1
重病临死求主眷顾 一首歌;可拉子孙的诗;以斯拉人希幔沉思默想的诗,属于指挥集;调用麻哈拉,彼此唱和。 永恒主我的上帝啊,我日间呼救, 夜间在你面前哀呼我的…面前哀呼:传统作‘拯救我的上帝啊,我昼夜在你面前哀叫’。。
2
愿我的祷告达到你面前; 求你倾耳听我的喊求。
3
因为我心里满了忧患; 我的性命临近了阴间。
4
我算跟下阴坑的人同列, 就如毫无助力的人一般:
5
我这一条命我这一条命:传统作‘毫无拘束’。如在死人之中, 正像被刺的人、留着留着:传统作‘躺卧’。入墓一样; 就是你不再记得的, 跟你的手隔绝的。
6
你把我放在阴坑之最低层, 在黑暗地方、极深之处。
7
你的烈怒重压我身; 你使你的激浪都淹没了我使…淹没了:传统作‘使受苦’;今仿七十子敍利亚拉丁通俗译之。。 (细拉)
8
你使我的知己跟我远离, 使我成为他们所厌恶的; 我受关闭,不得出去。
9
我的眼力因困苦而衰弱。 永恒主啊,我天天呼求你, 向你张开着手而祷告。
10
你哪能行奇事给死人看呢? 难道阴魂还能起来称赞你么? (细拉)
11
你的坚爱是宣扬于坟墓里么? 你的可信可靠能被叙说于灭亡处灭亡处:希伯来文作‘亚巴顿’。么?
12
你的奇妙哪能被知道于黑暗里, 你的义气哪能被记念 于万事消忘之地呢?
13
但我呢、永恒主啊,我是向你呼救的; 我的祷告早晨就达到你面前。
14
永恒主啊,你为甚么屏弃了我? 为甚么掩面不顾我?
15
我,我自幼困苦,几乎气绝; 我受你引的恐怖、都麻木昏迷了意难确定。。
16
你的烈怒漫过我身; 你可怖的打击把我扫灭了。
17
这些苦难终日如水环绕着我; 它们一齐围困着我。
18
你使我的爱友良朋都跟我远离, 我的知己都在黑暗地方。