诗篇-73

(吕振中译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 诗篇 第三卷 善恶结局之比较 亚萨的诗。 上帝实在是善待以色列, 善待心里清洁的人。
  • 2 我,我的脚几乎失闪了; 我的步伐险些儿滑跌了。
  • 3 因为我见恶人平安兴旺, 我对狂傲之人就生了嫉妒。
  • 4 因为他们都没有因为他们都没有:传统作‘当他们死的时候’,今稍点窜;分为‘有’和‘健全’二词。疼痛意难确定。; 他们的身体又健全他们的身体又健全:传统作‘当他们死的时候’,今稍点窜;分为‘有’和‘健全’二词。又肥胖。
  • 5 他们不在一般人之中受苦难, 也不和普通人同遭灾害。
  • 6 因此骄傲就做了他们的脖炼儿; 强暴的外披也遮住他们。
  • 7 他们的罪孽罪孽:传统作‘眼睛’;今仿七十子及敍利亚译之。因体胖而生出; 他们心里所狂想的横流弥漫。
  • 8 他们讥笑人,凭着坏心意说话: 居高临下地说欺压人的话语。
  • 9 他们肆口亵渎上天, 他们的舌头游击了全地。
  • 10 因此他们饱吃了食物因此他们饱吃了食物:传统作‘因此他的人民归到这里’。, 也喝了充盛的水也喝了充盛的水:传统作‘充盛的水都被他们排泄干了’。。
  • 11 他们说:“上帝怎能晓得? 至高者哪能知道?”
  • 12 看哪,这就是恶人; 总享受优游兴盛,资财增加。
  • 13 唉,我保持我心纯洁、实在无用。 我洗手表明无辜,也是徒然。
  • 14 因为我终日不断地受灾害, 我每日早晨都被惩罚。
  • 15 我若心里说:“我要持这言论”, 那我就对主你子孙的族类不住了。
  • 16 我直思索着要明白这事, 看来实在为难;
  • 17 等我来到上帝圣的所在, 我才领会他们的结局。
  • 18 啊,你实在把他们安在滑地, 使他们掉在完全荒废的地步。
  • 19 一眨眼间他们怎样地成了荒凉啊! 他们全都被可怕的灾难灭尽了。
  • 20 就像个梦,醒了以后、便归无有归无有:传统作‘主’字。; 你起来,就看不到其影像。
  • 21 因此我的心思乖戾乖戾:希伯来文作‘发酸’。, 我的心肠心肠:希伯来文作‘肾’字。都被刺伤;
  • 22 我,我是畜类无知; 在你面前就如牲口一般。
  • 23 但是我,我却不断和你同在; 是你在搀着我的右手。
  • 24 你用你的劝言忠告来领导我, 以后还要拿尊荣来接我拿尊荣来接我:或译‘接我到荣耀里’。。
  • 25 你以外、在天上我有谁呢? 你以外、在地上我也无所爱慕。
  • 26 我的肉体我的心肠衰残; 但上帝是我心靠的磐石, 是我的业分到永远。
  • 27 啊,远离你的、必定灭亡; 凡变节变节:希伯来文作‘行邪淫’。离弃你的、你都剿灭。
  • 28 至于我呢,亲近上帝是最好的: 我以主永恒主为我的避难所, 好叫我叙说你一切的作为。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页