1
比勒达第二次发言 书亚人 比勒达回答说:
2
“你们搜剔话缝儿要到几时呢? 请了解吧,然后我们才说话。
3
我们为甚么算为牲口, 而被你们看为不通不通:传统作‘污秽’;今据三古卷译之。呢?
4
你这气忿忿将自己撕裂的、 难道大地要为你的缘故而被重整, 而磐石被挪移离开原处么?
5
恶人的祸患 “实在的、恶人的光是熄灭了的, 他的火焰并不照耀着。
6
他帐棚中的光就是黑暗; 他帐棚上的灯也是熄灭了的。
7
他强壮的脚步是狭窄的; 他自己的计谋将他绊倒将他绊倒:传统作‘把他推倒’;今仿七十子调换子母译之。。
8
因为他因自己的脚而被投入网中, 走于缠人的圈套上。
9
机槛抓住他的脚跟, 罗网把他逮住。
10
活扣埋藏于地中等着他, 捕机安设在路上候着他。
11
四面的恐怖使他惊惶, 随着他的脚跟追逼着他。
12
他强壮之力因饥饿而衰竭传统作愿望式。, 灾难准备要使他颠沛要使他颠沛:或译‘在他身边’。。
13
灾病侵蚀他皮肉的肢体, 致死的大病致死的大病:希伯来文作‘死亡的长子’。侵蚀他的四肢。
14
他被拖出、离开他倚靠的帐棚, 他受迫行进、到令人恐怖的王那里。
15
不属他的、住在他的帐棚里; 有硫磺撒在他的庄舍。
16
下边他的根头枯干; 上边他的枝条被割下割下:或译‘凋谢’。
17
他令人怀念的遗迹都从境内灭没; 他的名字不存留于野外。
18
他必从光中被撵到黑暗里, 他必被赶逐离开世界。
19
在本族民中他没有苗裔、没有后代。 在寓居的各地、他也没有残存的人。
20
后代的人后代的人:或译‘西方之人’。必因他在世的日子而惊讶; 前代的人早已前代的人早已:或译‘东方之人也都’。大为震惊。
21
不义之人的住处总是这样; 这就是不认识上帝之人的下场。”