尼希米记-5

(吕振中译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 那时有人民和他们的妻子大大哀叫、埋怨他们的族弟兄 犹大人。
  • 2 有的说:“我们已拿我们的儿女为质当 拿我们的儿女为质当:‘拿为’、‘质当’一词传统作‘众多’;与下节‘典’字同字。去得五谷吃、来度活了。”
  • 3 有的说:“我们已典了我们的田地、葡萄园和房屋、去在这饥荒中取得五谷了。”
  • 4 有的说:“我们已 把我们的田地和葡萄园 作抵押去借银钱来交王的贡物税了。
  • 5 其实我们的 骨肉就等于我们族弟兄的 骨肉,我们的儿 女就等于他们的儿 女;然而你看,我们竟在强迫着自己的儿女去做奴婢呢;而我们的女儿已有被强迫了的,我们的手却无能为力,因为我们的田地和葡萄园已属于别人了。”
  • 6 尼希米听见人民哀怨就发怒 我听见他们的哀呼和这些话 话:或译‘事’。,便非常恼怒。
  • 7 我心里有了主张之后,就谴责显贵的人和官长,说:“你们各人用钱借给自己的族弟兄,竟向他索取利息啊。”于是我召集了大会来责备他们。
  • 8 我对他们说:“我们已尽了力量来赎回我们的族弟兄 犹大人、那些卖给外国人的;你们、你们还要卖你们的族弟兄,好让他们又卖回给我们么?”他们都不作声,找不着话来 说。
  • 9 我又说:“你们所行的这事很不好;你们行事为人、岂不当存着敬畏我们的上帝的心,以避免我们的仇敌、外国人、的毁谤么?
  • 10 我也如此;我的族弟兄和僮仆也曾将银钱五谷借给人呀。我们都放弃这利息吧。
  • 11 劝富裕的人归还利息 我劝你们就在今天将他们的田地、葡萄园、橄榄园和房屋、跟你们所向他们索取的银钱、五谷、新酒、新油的利息 利息:此词传统作‘百分之一’;今稍点窜译之。都归还给他们吧。”
  • 12 众人就说:“我们必定要归还,不再向他们讨:你怎么说,我们就怎么行好啦。”我就把祭司们召了来,叫众人起誓,要照所说的这话而行。
  • 13 我也抖着胸前兜儿说:“凡不实行这诺言的、愿上帝照样地抖他离开他的家和他所得的产业,直到都抖空了。”全体大众都说“阿们 阿们:即‘诚心所愿’的意思。”,又赞美永恒主。众民就照这诺言而行。
  • 14 自己陈述他的坚贞清廉 自从我奉命作 犹大地巡抚的日子以来、从 亚达薛西王二十年到三十二年、 共十二年、巡抚的俸禄、我和我同职弟兄都没有吃过。
  • 15 但我以前的头几任巡抚都加重了人民的负担 负担:此词传统作‘在上’;今改点母音作‘轭’字。,每 每:此字传统作‘后’字,今仿拉丁通俗改作‘一’字,而加上‘日’字。 日都向他们索取了粮食和酒、和四十舍客勒 舍客勒:大的约等于一两,小的约等于半两。银子;连他们的僮仆对人民也作威作福。但我呢,我因敬畏上帝、就不这样行。
  • 16 我并且坚持不舍地作这城墙的工;田地我们都没有置买;我所有的僮仆也都集合在那里作工。
  • 17 在我席上 吃饭的、有 犹大人 此处传统有‘和官长’一语;今仿七十子畧之。一百五十人、还有那些从四围外国中来找我们的人。
  • 18 每日豫备的有公牛一只、肥羊六只;又给我豫备的也有飞禽;每十天就有各样的酒给众人 给众人:传统作‘很多’;今仿七十子译之。。虽然如此,巡抚的俸禄、我并没有要过;因为服役的事在这人民身上已够重了。
  • 19 我的上帝啊,求你记得我,记得我为这人民所行的一切事,而赐福 与我。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页