Psaumes-45

(Louis Segond 1910)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d'amour.
  • 2 Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur. Je dis: Mon oeuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme la plume d'un habile écrivain!
  • 3 Tu es le plus beau des fils de l'homme, La grâce est répandue sur tes lèvres: C'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours.
  • 4 Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure et ta gloire,
  • 5 Oui, ta gloire! -Sois vainqueur, monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits!
  • 6 Tes flèches sont aiguës; Des peuples tomberont sous toi; Elles perceront le coeur des ennemis du roi.
  • 7 Ton trône, ô Dieu, est à toujours; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.
  • 8 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint D'une huile de joie, par privilège sur tes collègues.
  • 9 La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent.
  • 10 Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées; La reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
  • 11 Écoute, ma fille, vois, et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père.
  • 12 Le roi porte ses désirs sur ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages.
  • 13 Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
  • 14 Toute resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais; Elle porte un vêtement tissu d'or.
  • 15 Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi;
  • 16 On les introduit au milieu des réjouissances et de l'allégresse, Elles entrent dans le palais du roi.
  • 17 Tes enfants prendront la place de tes pères; Tu les établiras princes dans tout le pays.
  • 18 Je rappellerai ton nom dans tous les âges: Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais.
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页