1
預言亞捫人必受懲 耶和華以亞捫之事告衆、曰、以色列族豈無嗣子、崇事密君者、奚可強據伽得之地、而處其邑、
2
故耶和華曰、時日將至、我必使戰鬬之聲、聞於亞捫族之喇巴邑、城垣變爲瓦礫、居民盡遭焚燬、以色列族、昔爲敵所虜、後轉虜其敵。
3
埃邑傾圮、希實本人號呼、喇巴衆女、俱衣衰絰、躑躅於藩籬間、不勝哭泣、蓋密君見攘、其祭司牧伯俱爲俘囚。
4
違逆之女、居於膏腴之谷、詡詡然以爲已得貨財、無人犯我四境、然爾不可矜誇。
5
萬有之主耶和華曰、我自四周、使爾駭懼、驅逐爾曹、爾衆流亡、無人撫集。
6
後必復興 耶和華又曰、厥後我將返亞捫人之俘囚。
7
以束必受懲罰 萬有之主耶和華、以以東之事告衆、曰、在提慢豈無哲士、賢人、豈無智慧、豈無智謀、
8
底但居民、咸當逃遁、匿於曠野、蓋我降災於以掃、已届其期。
9
如摘葡萄、必有所遺、如盜賊夜至、必饜其所欲而後已。
10
敵至以掃、盡窺其所藏、悉取其所有、子孫戚屬、以及比鄰、俱被攘奪、歸於烏有、我使之然。
11
凡爾孤子、我保全之、嫠婦恃我、我庇佑之。
12
耶和華又曰、不當遭罰者、已飲苦杯、則爾豈能免苦杯之罰乎。
13
耶和華又曰、我指己而誓、破斯喇必變荒蕪、諸邑傾圮、爲人駭異、譏刺咒詛。
14
我耶和華告先知、遣使至列邦、使彼咸集、與破斯喇戰。
15
破斯喇歟、我使爾卑微、爲列邦所藐視。
16
爾居山巖、險隘、危迫之地、心志倨傲、至於自迷、爾巢雖高、譬彼神鷹、我耶和華必使爾降爲卑。
17
以東必荒蕪、人過其地、見大災已降則爲之驚異而作怨聲。
18
耶和華曰昔所多馬、蛾摩拉及其鄰邑傾圮、無人居處、以東亦必若是。
19
孰能與我比擬、孰能與我辯論、孰能爲民牧、侍於我側我遴選之、以目會意、彼則疾趨、攻擊斯邦、譬彼獅子、因約但之水漲溢、出自河濱、遊於牧地、青草芊綿。
20
我耶和華已定厥志、欲攻以東、降罰提慢、卽羊之小者、亦得而欺之、使其居處荒蕪。
21
彼傾圮而呼、聲聞紅海、震動大地。
22
其敵將至、若鷹展翮、翱翔於破斯喇、當斯之時、以東之武士喪膽、若婦將娩、
23
大馬色必受懲罰 以大馬色之事、播告於衆、曰、哈末亞八已聞兇耗、恐懼喪膽、不勝戰慄、若海濤之未定。
24
大馬色人失志、欲旋師而遁、恐懼憂愁、若婦將娩。
25
斯邑也、昔爲人所揄揚、所欣喜、今則棄之如遺。
26
萬有之主耶和華曰、當斯之時、壯者仆於逵衢、武士已遭殲滅。
27
基達必受懲罰 必火大馬色城垣、毀便哈達宮殿。
28
巴比倫王尼布甲尼撒將伐基達夏朔諸國、耶和華以其事告衆、曰、爾曹當起、咸往基達、東方之衆、爲爾所困。
29
虜其牛羊、奪其帷幕、獲其器皿、載於駱駝、取爲己有、播告於衆、隨在驚惶。
30
夏朔必受懲罰 耶和華曰、巴比倫王尼布甲尼撒、謀欲害爾、故夏朔居民遁逃、宜疾匿於曠野。
31
耶和華曰、彼民也、門不設楗、安居無虞、不與衆雜處、爾當攻之、
32
其駱駝羣畜、爾可得之、薙髮之四周者、我必散之於四方、使之遍罹禍患。
33
夏朔將變荒蕪、無人居處、爲野犬之藪穴、歴代如此。
34
以攔必受懲罰 西底家始爲王於猶大、耶和華以以攔事、告先知耶利米、曰、
35
萬有之主耶和華曰、以攔善射過人、我將折之、
36
我必使四周之風擊以攔人、散於四方、無國不至。
37
耶和華又曰、我旣震怒、必降災於以攔、使之懼敵、亡於鋒刃、翦滅殆盡。
38
耶和華又曰、我必威加以攔滅其王公。
39
末日以攔必復建興 末期旣届、我必返以攔人俘囚、我耶和華已言之矣。