1
-
2
-
3
民惡國亂 養生之百穀、解渴之水泉、豪傑之士、雄俊之夫、鞫民之官、先知之人、卜筮之輩、以及長老、五十夫長、貴介、謀臣、良工、巫覡、皆猶大 耶路撒冷民所倚賴、而萬有之主耶和華悉奪之、
4
使器少年稚者爲君、以治斯民。
5
黎庶自相凌虐、耄耋者被侮於幼稚、尊顯者見凌於卑賤。
6
有隱而不仕者、或攬手告之曰、爾多藏幣帛、奚不爲政、拯予於患難乎。
7
其人大聲辭曰、子也廩無餘粟、笥無餘衣、安能濟困、不敢爲政。
8
蓋耶路撒冷 猶大之民、所信所行、背乎耶和華、犯天顏、干震怒、顛蹶而亡、
9
民不知恥 斯民也、顏之厚矣、惡迹已彰、不思隱蔽、有若所多馬自招禍患、誠可爲長太息也、
10
宜訓於有衆曰、善者必蒙綏祉、而獲善報、
11
惡者必遘凶災、而有惡報、
12
萬有之主、耶和華曰、維爾小民、治理爾者、不啻婦人豎子、虐遇爾曹、訓導偏頗、迷眩爾途。
13
民長行虐貪財 我將起鞫斯民、以彰公義、
14
遍詰民長牧伯、曰、爾毀我葡萄園、攘奪貧民、虜其貨財、藏於爾室、
15
蹂躪我民、虐遇窮乏、果何爲哉、
16
婦女妖豔嬌侈難免災罰 耶和華曰、郇邑之女、驕侈性成、延頸遠眺、送目流盼、步細而捷、足曳金釧、音韻鏗鏘、
17
我必使之頭童寡髮、辱於衆前、
18
除其足釧、解其彩絡、脫其月笄、
19
去其耳環手釧、褫其蔽面之帕、
20
摘其蒙首之巾、以及足練、文紳、香盒、祛邪之籙。
21
指環鼻環、
22
華衣、公服、外飾之裳、荷囊。
23
銅鏡、衵服、蔽首之帕、被身之巾、
24
除其韾香、蒙以不潔、去其彩紳、繫以縲絏、髠其卷髮、代以童首、褫其繡衣、束以麻布、毀其姿容、加以烙印。
25
郇邑之丁男、亡於鋒刃、武士死於戰陣。
26
邑門寂寞、民坐塗炭而哭泣、
27
七婦將求一夫曰、我儕衣食、足以自給、惟願有夫之名、俾得洒恥於人間。