1
扫罗往大马色去欲害门徒 扫罗盛气恐喝、欲杀主之门徒、诣祭司长、
2
求书、往大马色、入诸会堂、凡从耶稣道之男女、遇则系解耶路撒冷、
3
途中遇主惊仆与地 行近大马色、天忽有光、环照扫罗
4
扫罗仆地、闻声曰、扫罗、扫罗、何窘逐我、
5
曰、子为谁、主曰、吾乃尔所窘逐之耶稣也、尔以足触莿、难矣、
6
扫罗战栗曰、主、欲我何为、曰、尔起入城、将以当行者示尔、
7
同行者闻其声、不见其人、立而噤、
8
扫罗自地起、目不能见、人援其手相之、至大马色、
9
三日不见、饮食皆废、○
10
被主召为使徒 大马色有徒、名亚拿尼亚、异象中见主呼曰、亚拿尼亚、对曰、主、我在此、
11
主曰、有街以直名者、尔起而往、至犹大家、访大数人扫罗、彼方祈祷、
12
异象中、见一人名亚拿尼亚、入室按手、使得见、
13
亚拿尼亚曰、主、我闻人言、彼在耶路撒冷、困苦圣徒、
14
今至此、得祭司诸长权、欲系龥尔名者、
15
主曰、往哉、彼乃我选之器、将播我名于异邦人、及王者与以色列民、
16
我将示之、彼必以我名而受多害、
17
亚拿尼亚遂往、入其室、手按之曰、兄弟扫罗尔来时、途中所见主耶稣、遣我使尔得见、感于圣神、
18
扫罗受洗侃侃传耶稣之道 目忽若有所脱、状如鳞、即得见、起而受洗、
19
既食乃健、扫罗在大马色、与诸徒偕数日、
20
遂于会堂、以基督为上帝子示人、
21
众闻、奇之曰、此非在耶路撒冷、残贼凡龥斯名者乎、今至此、欲系是徒、解祭司诸长欤、
22
扫罗志益坚、辩折大马色之犹太人、证耶稣为基督、○
23
犹太人图谋欲杀扫罗 久之犹太人谋杀扫罗、
24
昼夜伺于城门、欲杀之、扫罗知其计、
25
于是门徒夜以筐、自墙缒扫罗下、
26
扫罗至耶路撒冷欲交于门徒、皆惧而不信其为徒也、
27
巴拿巴援之、引见使徒、将其途中见主、主与语、在大马色侃侃称耶稣名、备述之、
28
扫罗在耶路撒冷、与门徒出入、
29
侃侃称主耶稣名、与言希利尼方言之犹太人辩论、其人图杀之、
30
扫罗避害往大数去 兄弟知此、送之至该撒利亚、归大数、
31
众教会平安日见兴盛 时、徧犹太、加利利、撒马利亚、诸会平安、其德益厚、行事畏主、得圣神之慰、数增广矣、
32
彼得医治以尼雅瘫病 彼得徧行四方、有圣徒居吕大、彼得就之、
33
见有人名以尼雅、患瘫、卧牀八年、
34
彼得曰、以尼雅、耶稣 基督愈尔矣、起、治尔牀、即起、
35
吕大 撒仑居民、见此归主、○
36
使女徒大比大复活 约帕有女徒、名大比大、译即多加[多加即尘之谓]、广行善事、博施于民、
37
当时、病死、洗尸停于楼、
38
吕大近约帕、门徒闻彼得在彼、遣二人求其来、嘱勿迟、○
39
彼得起同往、及至、人引之登楼、众嫠哭于彼得侧、出多加生时所作衣服、与之观、
40
彼得遣众出、屈膝祈祷、向尸曰、大比大起、妇启目、见彼得、遂起而坐、
41
彼得扶之、招诸圣徒及嫠、以大比大复生示之焉、
42
举约帕知之、人多信主、
43
彼得在约帕日久、居皮工西门家、