1
-
2
哀叹哲人其萎 呜呼哀哉、敬虔者为义者、在于斯土、翦除已尽、我欲得一人而不能、譬诸初稔之无花果、毫无所获、其故何欤、因夏果已收、葡萄已拾也、维彼众民、设伏以杀人、设网以陷人、
3
长于作恶、牧伯士师、俱索贿赂、大人所谋不轨、党同为非、
4
彼所为善者、等诸蒺藜、彼所为义者、同于荆棘、先知所言之灾、其日伊迩、庶民溃乱、
5
不可倚赖人但当侍赖上帝 谨防邻里、勿信友朋、对眷爱之妻、勿言机密之事、
6
子欺父、女争母、媳逆姑、则门内之人、等诸仇敌矣、
7
惟我仰望我之上帝耶和华、彼必垂听、而加拯救、
8
善类终必得胜 我虽陨越、必复振兴、我虽居暗域、耶和华必赐光明、故予寇仇、毋庸欣喜、
9
我获罪于耶和华、虽受扑责、不敢疾怨、待彼伸我之寃、导我入于光明、则彼之仁义以彰、
10
我敌见之、含羞抱愧、昔彼问我云、尔之上帝耶和华安在、今遭蹂躏、若衢路之泥、我目覩之。
11
耶和华有命、使遐迩咸归于尔、尔之邑垣、必复建造、
12
自亚述至埃及邑垣、自埃及邑垣、至大河四海之内、百岭之间、咸必归尔、
13
斯土居民、所作不端、故必荒芜、报施不爽、
14
上帝应许施恩加以安慰 先知祷曰、尔得斯民、牧之以杖、譬诸羣羊独居、不杂荫于丛林、游于加密、啮蒭于巴山、基列、与昔无异。
15
耶和华曰、昔我导尔出埃及、我之经纶、于以显著、今而后必再显著焉、
16
恶敌必受辱蒙羞上帝必赦免己民罪愆 异邦之人、素彰厥能、见我所为、抱愧蒙羞、掩口塞耳、
17
必舐尘若蛇、出穴若虫、寅畏我、亦畏惧尔。
18
民曰、上帝欤、孰克与尔颉颃、尔之遗民、蹈于罪愆、可蒙赦宥、尔以矜悯为悦、不恒怒余、
19
必复施恩、助予克恶、以我罪愆、弃诸深渊、
20
越在畴昔、尔与我祖亚伯拉罕、雅各立誓、必加恩泽、今将前言是践焉。