1
造圣服 用紫赤绛三色之缕、制覆蓋之布、适圣所之用、亦制亚伦圣衣、遵耶和华所谕摩西之命。
2
用金、与紫赤绛三色之缕、与编棉、作公服、
3
其金擣之使薄、细切为丝、与缕及棉相间、以成采织、
4
肩之两旁、前后相连、
5
亦用金与紫赤绛三色之缕、与编棉绣公服之绅、遵耶和华谕摩西之命。
6
雕璧玉二、铸金二方、嵌玉其中、用镌印法、镌以色列族名于上、
7
置于公服之肩、以为以色列族记录、循耶和华所谕摩西之命。
8
用金、与紫赤绛三色之缕、与编棉、采织黼挂、制同公服、
9
黼挂方而复、长广之数、布指为度。
10
置玉其中、凡有四行、玛瑙、淡黄玉、葱珩、为一行。
11
红宝石、青玉、金钢石、为一行、
12
赤玉、白玛瑙紫玉、为一行、
13
黄玉、璧玉、碧玉、为一行、铸金为方、嵌玉其中。
14
玉十有二、上用镌印法镌以色列族十二支派之名。
15
编兼金为索、以缀黼挂。
16
作金方二、金环二、置二环于黼挂两旁之上、
17
以所编金索之末、系其环、
18
以索之端、置于二金方、加于公服肩前。
19
更制二金环、置于黼挂两旁之下、在公服前、黼挂内。
20
又作金环二、置于公服两旁下、向前、于交接之处相对、在公服绣绅之上。
21
以紫带系黼挂环、与公服环相连于绅上、使黼挂不离公服、循耶和华所谕摩西之命。
22
造外袍 用紫缕、组织公服内之长衣、
23
其中留空隙、四周制领、如甲衣然、使衣不敞。
24
在衣之旁、用紫赤绛三色之缕、与编棉、作缘、状若石榴、
25
铸兼金为铃、缀于衣之四周、使与石榴相间。
26
金铃与石榴、互相间隔、亚伦服此、奉事耶和华、遵其所谕摩西之命。
27
造内袍 织棉为衣、使亚伦与其子服之、
28
造巾冠禅带 以棉作冠、及冠饰、以编棉与枲为裈、
29
用紫赤绛三色之缕、与编棉、绣绅、循耶和华所谕摩西之命。
30
造冠上金牌 以兼金作圣冠之额、镌字于上、曰、为圣以事耶和华。
31
系以紫带、戴于冠前、循耶和华所谕摩西之命。○
32
幕工告竣 于是以色列族遵耶和华所谕摩西之命、而成会幕。
33
携幕及器、钩、板、楗柱、座、至摩西前、
34
牡羊皮之红者、及貂皮、以为盖、帱以为帘。
35
法匮与其杠、及施恩之所、
36
几与诸器皿、及陈设之饼、
37
兼金之灯台、与其盏、器与油悉备、
38
金坛涂有膏沐、焚有韾香。
39
帱为幕门、铜坛、铜罗网、与其杠及器、盘与其座。
40
塲帷及柱与座、帱为塲门、其索、其钉、与会幕诸器、
41
覆蓋之布、适圣所之用、祭司亚伦之圣衣、及其子之衣、以尽祭司之职、
42
以色列族循耶和华所谕摩西之命、而作诸工。
43
摩西查阅诸工悉以为美 摩西观诸工、悉遵耶和华所谕而作、故摩西为之祝嘏。