• 1 此诗亚萨所作训迪斯民凡百庶民、余训迪尔、尙其倾耳以听兮、
  • 2 余将启口设譬、以古所祕者阐扬之兮、
  • 3 -
  • 4 耶和华之巨能异蹟、我列祖所流传、余闻而知之、必告后世之子孙兮。
  • 5 彼遗训于雅各家、立法于以色列族中、使列祖告诸子孙、
  • 6 传于后世、令彼将来、咸得而知、传流靡已兮。
  • 7 俾我后人、希望上帝、思其经纶、守其诫命兮。
  • 8 毋济祖恶、如祖悖逆、其心不正、其志不立、以事上帝兮。
  • 9 述上帝恕不信与不顺者 勿效以法莲支派、备兵戈、执弓矢、临战而披靡兮、
  • 10 不守上帝之约、不遵其律例兮、
  • 11 其经纶异蹟、虽显示之、不复忆之兮、
  • 12 昔在埃及地、锁安野、主行异蹟、列祖目击兮。
  • 13 河海中判、涛若堆立、俾民得济兮、
  • 14 昼则导民以云、夜则烛民以火兮、
  • 15 在野裂磐、使民得饮、犹挹清泉兮。
  • 16 水由磐出、流若溪河兮、
  • 17 斯民在野、犯罪愈多、干至上震怒兮、
  • 18 特试上帝、祈求食物、充其贪欲兮、
  • 19 怨讟上帝、谓今在野、岂能肆筵设席兮、
  • 20 谓昔上帝击磐、水泉洊至、流若溪河、至于今日、其能供饼赐肉、以饫我民兮。
  • 21 耶和华闻此、震怒雅各家、以色列族、势若烈燄兮、
  • 22 因彼不信上帝、亦不赖之以自救兮。
  • 23 上帝爰命天云、破隙于穹苍兮、
  • 24 雨吗嗱为食、自天降糈兮、
  • 25 彼食玉食、以果腹兮。
  • 26 主展其能力、东风倏至、南风忽起兮、
  • 27 雨肉若尘埃、飞鸟若海沙兮、
  • 28 下于营垒、遍其居处兮、
  • 29 维彼民人、食而果腹、遂其所欲兮。
  • 30 肉尙在口、犹难属餍兮、
  • 31 上帝震怒、肥健之人、咸遭杀戮、以色列族之丁男、翦灭殆尽兮。
  • 32 民犹犯罪、不信异蹟、
  • 33 上帝使之、终日艰难、穷年觳觫兮。
  • 34 杀戮数民、其余悔改、竭力以求兮、
  • 35 民思至高之上帝、自昔造之、恒复拯之兮、
  • 36 仍进以甘言、贡以媚词兮、
  • 37 其心未正、其意未诚、不守前约兮、
  • 38 上帝矜悯无涯、赦宥频加、不忍翦灭、屡遏其怒、不奋其威兮、
  • 39 爰知斯民、特血气之属兮、譬彼飘风、一去不囘兮。
  • 40 斯民在野、干主震怒、俾主怀忧兮、
  • 41 试上帝、一而再、以色列族之圣主、心弥忧戚兮、
  • 42 自昔吾主、展厥能力、拯民于难、民反忘之兮、
  • 43 在埃及行奇蹟、在锁安施异能兮、
  • 44 变河为血、人不能饮兮、
  • 45 且使蝇嘬之、蛙扰之、
  • 46 蝗食其物产、虫啮其禾稼兮、
  • 47 雹灭其葡萄、霜陨其桑林、
  • 48 雹杀其牛、电毁其羊兮、
  • 49 厥怒奋扬、厥气震烈、爰遣恶使、入彼民中兮、
  • 50 立降其怒、人命不宥、使彼羣畜、遍染疫疠兮。
  • 51 在埃及通国、初胎之男子被击、在含帷幕、首生之牲畜俱亡兮。
  • 52 导厥选民、譬彼羣羊、经行旷野兮、
  • 53 俾其绥安、无所畏惧、维彼敌人、海水淹之兮、
  • 54 维彼选民、导至圣地、将得斯山、以为恒业兮、
  • 55 异邦之民、悉彼驱逐、所得之业、以绳量度、俾以色列之支派、各居帷幕兮。
  • 56 至高上帝、厥有命令、民再犯之、撄其震怒兮、
  • 57 维彼济恶、屡行叛逆、无异列祖、如弦绝弓反兮、
  • 58 彼筑崇邱、干其愤怒、彼事偶像、撄其忿懥兮、
  • 59 上帝闻之、其怒殊甚、于以色列族深恶之兮、
  • 60 昔上帝在人间、择示罗之幕以驻跸、今则遐弃之兮、
  • 61 尊荣之法匮、斯民所恃、兹为敌所迁兮、
  • 62 所得之民、怒之甚烈、俾亡于刃兮、
  • 63 丁男毁于火、处女不奏房中之乐兮、
  • 64 祭司死于兵、嫠妇不作哭泣之歌兮。
  • 65 上帝弃约瑟不拣以法莲乃选犹大选郇城并选大辟 主勃然兴起、如寝者之警醒、如壮夫饮酒而呼呶兮、
  • 66 击敌人之背、俾蒙羞不已兮。
  • 67 不选约瑟之后、不择以法莲支派兮、
  • 68 乃简犹大一族、爱斯郇山、
  • 69 爰建圣室、与天同高、与地同久兮、
  • 70 遴选大辟为仆、不使守羣畜、
  • 71 牧牝羊、俾牧上帝之选民、即雅各家以色列族兮。
  • 72 大辟竭其心志、尽其慧思、训导之、治理之兮。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页