列王纪上-8

(委办译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 所罗门大聚诸长为殿行告成礼请约匮入 所罗门集以色列长老族长、族中最著者、至耶路撒冷、欲舁耶和华法匮、自郇城入殿、郇城即昔所称大辟之邑。
  • 2 时値以大念月、即七月之节礼、以色列众咸至、集于所罗门王前。
  • 3 以色列长老既至、祭司乃舁法匮、
  • 4 祭司及利未族人、舁耶和华法匮、与会幕、及圣物。
  • 5 大献祭牲 所罗门王、与以色列族众至、集于法匮前、献牛羊为祭、不可胜数。
  • 6 祭司舁耶和华法匮、入于其所、即后殿至圣之室、基路氷翮下。
  • 7 基路氷于法匮之所、展其双翮、覆蓋法匮、并及其杠、
  • 8 其杠甚长、在前殿犹得见其末、惟殿外不得见之、迄今亦若是。
  • 9 法匮中惟有二碑、昔以色列族出埃及、至何烈山、耶和华与之立约、摩西置碑于匮。
  • 10 祭司自圣所出、云盈耶和华殿。
  • 11 耶和华之荣光、充盈殿宇、祭司不得在彼、供其役事。
  • 12 所罗门曰、耶和华曾云、必居于幽深玄远之处、
  • 13 我为之建殿、永为驻跸之所。
  • 14 所罗门为民祝福颂美上帝恩 以色列族众侍立、王囘顾焉、为之祝嘏、
  • 15 曰、昔以色列族之上帝耶和华、许我父大辟、今践其前言、当颂美之。
  • 16 所许之言曰、自耶和华导以色列民、出埃及以来、迄于今日、未尝于以色列支派中、遴选一邑、使人建殿、为龥名之所、惟简大辟、治理我民。
  • 17 我父大辟意欲建殿、奉事以色列族之上帝耶和华、以龥其名。
  • 18 耶和华谕之曰、尔意欲建殿、为龥我名之所、此举甚善。
  • 19 然尔不得建殿、惟尔一脉之裔、必建殿、以龥我名。
  • 20 今我继父大辟即位、已建此殿、奉事以色列族上帝耶和华、以龥其名、而耶和华前之所言应矣。
  • 21 昔耶和华导我列祖出埃及、与之约碑、藏于法匮、我今建室以庋置。
  • 22 大伸祈祷 以色列族众咸覩、所罗门立于耶和华坛前、向天举手、
  • 23 曰以色列之上帝耶和华欤、天上地下、无可比拟、尔仆专心、行于尔前、尔与之守约、施其仁慈。
  • 24 昔所许尔仆我父、大辟者、尔践其前言、以今日之事为证。
  • 25 以色列族之上帝耶和华、又许尔仆我父大辟、曰、如尔子孙所为谨恪、行于我前、克肖乎尔、则必不绝尔嗣、继以色列国位。
  • 26 今求以色列族之上帝耶和华、所许尔仆我父大辟之言、俾有效验。
  • 27 然上帝岂居于地乎。穹苍不足以居尔、天上明宫亦不足以居尔、况我所建之殿乎。
  • 28 我之上帝耶和华、垂念尔仆之祷、听我今日所求、
  • 29 望尔昼夕垂顾此殿、即尔曾许必为龥名之所、尔仆于此祈祷、尔其俯闻。
  • 30 凡尔仆及以色列民、祈祷于此、望尔在天上、居处之所、俯听其祈、得蒙赦宥、
  • 31 如人与同侪有所干犯、使至此殿、发誓于坛前、
  • 32 则尔在天、俯闻其声、在尔仆中判其是非、以恶者为恶、罚其罪戾、以义者为义、赏其善行。
  • 33 如尔民以色列族、犯罪于尔、为敌所败、厥后心归乎尔、虔向此殿、以祈祷呼龥尔名、
  • 34 则尔在天、俯闻其祈、赦宥尔民、导之至所锡列祖之地。
  • 35 如人获罪于尔、使天闭塞、雨泽不降、至殿祈祷、呼龥尔名、缘遘患难、去厥罪愆、
  • 36 则尔在天、俯闻其声、赦宥尔仆、即以色列族之民、指示以善、所锡之地、降以膏泽。
  • 37 如于斯土有饥馑、瘟疫、风暴特甚、五谷细弱、如有蝗虫、食其物产、如有仇敌、困其邑乡、勿论何灾、勿论何害。
  • 38 如以色列族人、自知其心之非、不论何事、展舒其手、向斯殿以祈求、
  • 39 则尔在天、居于明宫、俯念厥祈、赦宥其罪、天下人心、惟尔灼知、视其作为、而加报施。
  • 40 使其毕生畏惧于尔、在尔所锡列祖之地。
  • 41 -
  • 42 如有宾旅、不属于以色列族、闻尔名誉、知尔大能巨力、自远方来、至于斯殿、祈求于尔、
  • 43 则尔在天、居于明宫、俯闻厥祈、应其所求、使天下亿兆、悉知尔名、畏惧于尔、与尔民以色列族无异、亦知我所建之殿、为龥尔名之所。
  • 44 如尔国民、奉尔所遣、无论何适、与敌战鬬时、向尔所简之邑、及我所建之殿、为龥尔名之所、祈祷耶和华、
  • 45 则尔在天、俯闻厥祈、使其获胜。
  • 46 天下亿兆、谁能无过、若尔民蹈于愆尤、干尔震怒、尔付之于敌、见虏于异邦、无论远近、
  • 47 如在被虏之地、翻然易念、悔改前非、祈求于尔、自陈其过、以负咎戾、
  • 48 一心一意、归向乎尔、望尔所锡列祖之故土、及尔所简之邑垣、与我所建之殿、为龥名之所、祈求于尔、
  • 49 则尔在天、居于明宫、俯闻厥祈、俾其得救。
  • 50 尔民犯罪于尔、尔其赦宥、使虏之者施其矜悯、
  • 51 盖斯民原属于尔、昔尔导之出埃及、脱于铁炉、
  • 52 望尔眷顾尔仆、俯念以色列族所祷、无论所求、尔其允从。
  • 53 上帝耶和华欤、尔导我列祖出于埃及、命尔仆摩西、在亿兆中、区别斯民、为尔所得。
  • 54 复为民祝福颂美上帝恩 所罗门跪耶和华坛前、向天举手、祈祷既毕、则起、
  • 55 遂立于前、为以色列族会众、大声祝嘏、
  • 56 曰耶和华践其前言、锡安于以色列族之民、当颂美焉。昔托厥仆摩西、许民福祉、迄今不废其一言。
  • 57 愿我上帝耶和华、眷佑乎我、毋遗弃我、与佑列祖无异、
  • 58 使我心归上帝、行从其道、守其所命列祖之禁令、礼仪法度。
  • 59 愿我上帝耶和华、无间昼夜、垂念我祈祷之言、俾得恒救厥仆、及以色列族之民、无论何事、悉蒙其佑、
  • 60 使天下亿兆皆知耶和华乃上帝、其外无他。
  • 61 今尔有众当诚心从我上帝耶和华、守其礼仪禁令、与今日无异。
  • 62 王与以色列族众、献祭于耶和华前。
  • 63 大献酬恩祭行告成礼 耶和华之殿告成、王与以色列众、献酬恩之祭、奉事耶和华、牛二万二千、羊十二万、
  • 64 燔祭礼物、焚膏以酬恩、其数繁多、耶和华前铜坛甚小、不能胪陈、故以殿前中院为圣院、而献之。
  • 65 是时以色列族大众、自哈末至埃及河、集于我上帝耶和华前、所罗门与民、同守节礼、歴至七日、又至七日、共十四日、
  • 66 厥后遣民旋归、去时咸谢王恩、缘耶和华善待其仆大辟、及以色列族之民、故心欢意悦各归故土。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页