1
耶罗破暗子亚庇雅遘疾耶罗破暗命妻易服诣示罗见先知亚希雅问可愈否 耶罗破暗子亚庇雅遘疾、
2
耶罗破暗告妻曰、尔起易服、使人不知尔乃我妻、可往示罗在彼有先知亚希雅、昔尝告我、必为王治理斯民。
3
尔携馒首十、曁薄饼、与蜜一瓶、以见先知、俾其告尔、我子可得愈否。
4
亚希雅奉上帝命切贵耶罗破暗弃正从邪豫言其子必亡全家必灭 耶罗破暗妻遵言而行、遄征往示罗、至亚希雅家。亚希雅年已老迈、目眊不明。
5
耶和华曾告亚希雅曰、耶罗破暗之妻欲至此、为子遘疾、咨诹于尔、彼入室时、必佯为民妇、尔当告之、惟循我命。
6
妇将入门、亚希雅闻其履声、则曰、耶罗破暗之妻其进、尔佯为民妇、果何为耶、我已奉命、以不吉之事告尔。
7
尔往告耶罗破暗、以色列族之上帝耶和华云、昔尔在民中、我举尔为王、辖以色列民、
8
瓜分大辟之国、以赐于尔、我仆大辟守我诫命、诚心从我、行善于我前、尔不则效、
9
乃敢作恶、较前人尤甚、既违背我、铸作偶像、奉事他上帝、干我震怒。
10
故我必降灾于耶罗破暗家、使在以色列族中、绝其所有、或主或仆、不遗一男、如其子孙尙有存者、弃之如粪壤、必务其尽、
11
属耶罗破暗者、死于城邑、犬将食之、死于郊野、飞鸟食之、耶和华所命如是。
12
尔当旋归、足履城时、尔子必死。
13
以色列族众、必哭而葬之、属耶罗破暗者、惟此子得葬于墓、盖彼一人行善于以色列族上帝耶和华前。
14
耶和华必举人为王、治理以色列、绝耶罗破暗家、其时将至。
15
因以色列族作偶像、干耶和华震怒、故必击之、若萑苇摇于水中、拔以色列族之根株、出于所锡列祖之腴壤、散于河外。
16
盖耶罗破暗已干罪戾、令以色列族陷罪、故耶和华必弃以色列族。
17
亚庇雅卒得葬 耶罗破暗妻反至得撒、既履门阈、其子已死。
18
以色列族众葬之、而为哭泣、应耶和华仆、先知亚希雅所传耶和华之命。
19
耶罗破暗卒其子拿答继其位 耶罗破暗事实、以及战功治绩、备载于以色列王纪畧。
20
耶罗破暗在位二十二年而薨、子拿答即位。
21
罗波暗为犹大君其国亦为恶 所罗门子罗波暗乃亚扪族之妇拿马所出、年四十有一、始即位于耶路撒冷、统辖犹大、歴十七载、耶路撒冷、即耶和华在以色列支派中所简、以为龥名之所者。
22
犹大人行恶于耶和华前、所犯罪愆、致干震怒、较先人尤甚、
23
在高冈之巓、茂林之下、建诸崇邱、作诸偶像。
24
昔异族行可恶之事、耶和华于以色列族前逐之、今民效尤、其地仍有娈童。○
25
埃及王示撒攻取耶路撒冷劫宝面归 罗波暗五年、埃及王示撒攻耶路撒冷、
26
耶和华殿及王宫之宝、尽刧以去、又刧所罗门所作之金干。
27
罗波暗王作铜干以代、趋承之人环守宫门、王以铜干付于其长。
28
王入耶和华殿时、趋承者负干、以从厥后、藏于趋承者所。
29
罗波暗卒其子亚庇雅继其位 罗波暗事实、备载于犹大王纪畧、
30
罗波暗在位之时、与耶罗破暗战鬬。
31
罗波暗乃亚扪族妇拿马所出、既薨、与列祖同葬于大辟之城、子亚庇雅继位。