1
羅波安繼位 羅波安 往 示劍 、因 以色列 眾至彼、欲立之為王、
2
昔 尼八 子 耶羅波安 、避 所羅門 王、遁於 埃及 居焉、今聞此事、
3
民眾遣人招之、遂與 以色列 會眾、來見 羅波安 曰、
4
爾父使我儕負軛艱苦、爾其輕爾父之重軛、與艱苦之役事、我則服事爾、
5
王曰、姑退、越三日、復來見我、民乃去、
6
違棄耆老之謀 其父 所羅門 存日、有侍其前之耆老、 羅波安 王與之議曰、汝有何謀、以答斯民、
7
僉曰、今日爾若願為斯民之僕、而服事之、答以善言、彼必永為爾僕、
8
聽從少者之計 惟王違棄耆老之謀、與侍其前、偕己同長之少者謀、
9
曰、斯民謂我云、爾父加我之軛、求爾輕之、汝有何謀、以答斯民、
10
偕彼同長之少者曰、斯民謂爾云、爾父使我負重軛、求為我輕之、可答之曰、我之小指、巨於我父之腰、
11
我父使爾負重軛、我必益之、我父責爾以鞭、我則責爾以蠍、
12
越三日、 耶羅波安 與民眾、咸詣 羅波安 、循王所命、越三日復來見我之言、
13
王以厲詞答之、違棄耆老之謀、
14
依少者之謀、告之曰、我父使爾負重軛、我必益之、我父責爾以鞭、我則責爾以蠍、
15
王不聽民所求、是事由於耶和華、以應耶和華藉 示羅 人 亞希雅 、告 尼八 子 耶羅波安 之言、
16
以色列民叛 以色列 眾見王不聽、則謂王曰、我與 大衛 何與、我於 耶西 子無業、 以色列 人歟、爾其歸幕、 大衛 家歟、爾其自顧、 以色列 人遂歸其幕、
17
惟居 猶大 諸邑之 以色列 人、 羅波安 為其王、
18
羅波安 王遣司力役之 亞多蘭 至 以色列 人、 以色列 人以石擊斃之、 羅波安 王亟登車、遁於 耶路撒冷 、
19
立耶羅波安為以色列王 於是 以色列 人叛 大衛 家、至於今日、
20
以色列 眾聞 耶羅波安 歸、則遣人招之詣會眾、立為 以色列 眾之王、 猶大 支派而外、無有從 大衛 家者、
21
羅波安 至 耶路撒冷 、集 猶大 全家、及 便雅憫 支派、所簡戰士、十有八萬、欲與 以色列 家戰、俾國復歸 所羅門 子 羅波安 、
22
上帝諭上帝僕 示瑪雅 曰、
23
告 猶大 王、 所羅門 子 羅波安 、與 猶大 便雅憫 全家、及餘民曰、
24
耶和華云、勿往與兄弟 以色列 人戰、其各歸家、蓋是事由於我也、眾從耶和華言、遵命而歸、
25
耶羅波安造犢陷民於罪 耶羅波安 在 以法蓮 山地、建 示劍 而居之、自此而出、建 毘努伊勒 、
26
意謂此國將歸 大衛 家、
27
倘斯民往 耶路撒冷 、獻祭於耶和華室、其心必歸厥主 猶大 王 羅波安 、則殺我而歸彼、
28
王既籌思、乃作金犢二、告民曰、爾曹上 耶路撒冷 甚難、 以色列 人歟、導爾出 埃及 之神即此、
29
遂置一犢於 伯特利 、一犢於 但 、
30
此事陷人於罪、因民往 但 、崇拜其一、
31
王於崇邱建廟、由眾民中、不屬 利未 族者、簡立祭司、
32
又設節期於八月之望、若 猶大 之節期、而登其壇、在 伯特利 亦如是、獻祭於所作之犢、以所立為邱壇之祭司、置於 伯特利 、
33
八月之望、即以己意所定之期、詣 伯特利 所作之壇、為 以色列 族設筵、登壇焚香、