1
天地更新 我又见天地一新、盖前之天地已逝、海亦不复有矣、
2
又见圣邑新 耶路撒冷 由上帝自天而降、如新妇妆饰、特备以待其夫、
3
我闻大声自座而出、云、上帝之幕在于人间、将与之同居、彼将为其民、上帝必偕之、为其上帝、
4
且尽拭其泪、死不复有、哀也泣也苦也、亦不复有、盖前事已逝矣、
5
居于座者曰、我更新万有、又曰书之、此言信且真也、
6
又谓我曰、悉成矣、我乃始与终、本与末、凡渴者将以维生之水源予之、而无费也、
7
获胜者将承此、我为彼上帝、彼为我有、
8
但畏怯、不信、可憎、凶杀、淫乱、巫术、拜像、及凡言诳之人、其分乃在焚火与硫之湖、此即二次之死也、
9
手执七盂、满盛七末灾之七使、其一就而语我曰、来、我将示尔以新妇、即羔之妻也、
10
从天而降之耶路撒冷庄严华美无匹 我遂感于圣神、被携至一大且高之山、示我以圣邑 耶路撒冷 、由上帝自天而降、
11
有上帝之荣、其光似至宝之石、有若碧玉、明如水晶、
12
有垣大而且高、十有二门、门有十二使者、上书 以色列 十二支之名、
13
南北东西、各有三门、
14
邑垣十二基、上书十二使徒之名、即羔之使徒也、
15
与我言者执金苇为度、以度其邑与门与垣、
16
邑形四方、长阔相等、以苇度之、得四千里、长阔高相同、
17
度垣得一百四十四尺、使者之度、乃人之度也、
18
垣筑以碧玉、邑为澄金、其澄若玻璃焉、
19
邑垣之基、饰以各种宝石、一碧玉、二蓝玉、三苍玉、四青玉、
20
五红玉、六玛瑙、七黄玉、八水苍玉、九淡黄玉、十翡翠玉、十一赤玉、十二紫玉、
21
十二门乃十二珠、门各一珠、邑衢为澄金、明澈如玻璃、
22
我不见邑中有殿、盖主上帝全能者及羔为其殿也、
23
城无须日月之辉上帝荣光照之 邑不需日月之照、盖上帝之荣烛之、其灯乃羔也、
24
列邦将藉其光而行、世上诸王、以其荣归之、
25
其门白昼不闭、于彼盖无夜也、
26
地上君王悉尊荣之 人将以列邦之荣与尊归之、
27
凡不洁可憎及诳者、决不得入、惟录于羔之维生书者入焉、