阿摩司书-5

(文理和合译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 哀叹以色列人倾覆 以色列 家欤、我为尔作哀歌、尔其听之、
  • 2 以色列 处女顚仆、不得复振、被掷于其地、无人起之、
  • 3 主耶和华曰、 以色列 家之邑、出千人者遗百人、出百人者遗十人、
  • 4 劝其寻主得生 故耶和华谓 以色列 家曰、尔其寻我则得生、
  • 5 勿寻 伯特利 、勿入 吉甲 、勿往 别是巴 、盖 吉甲 必被虏掠、 伯特利 必为虚无、
  • 6 尔其寻耶和华则得生、免其若火发于 约瑟 家、而行焚毁、其在 伯特利 也、无扑灭者、
  • 7 尔曹变公平为茵蔯、委义于地、
  • 8 当求造昴参、变晦冥为晨光、使白昼为黑夜、召海水而倾之于地面者、耶和华其名也、
  • 9 彼令强者忽遭败亡、以致毁灭及于保障、
  • 10 督责于邑门者、尔憎之、言正直者、亦恶之、
  • 11 以尔蹂躏贫人、横征麦税、虽以凿石建室、不得居其中、虽植葡萄嘉园、不得饮其酒、
  • 12 盖我知尔罪恶繁多、愆尤重大、虐义人而受贿赂、在邑门而枉穷民、
  • 13 斯乃奸恶之时、达人缄默、
  • 14 其求善、勿求恶、俾尔得生、则万军之上帝耶和华必偕尔、依尔所言焉、
  • 15 尔其恶恶好善、在邑门立公义、庶几万军之上帝耶和华、施恩于 约瑟 之遗民、
  • 16 主耶和华、万军之上帝曰、在诸广场、人皆号咷、在诸街衢、人曰哀哉、哀哉、召农夫哀悼、召善哭者号咷、
  • 17 在诸葡萄园、亦必号咷、盖我经行于尔中、耶和华言之矣、
  • 18 尔望耶和华之日者祸哉、奚望耶和华之日、其日乃暗而非光也、
  • 19 如人避狮而遇熊、入室扪壁、被齧于蛇、
  • 20 献祭不诚主不悦纳 耶和华之日、非暗而无光、昏而无耀乎、
  • 21 尔之节期、我厌恶之、尔之肃会、我不悦之、
  • 22 尔虽献燔祭素祭、我不悦纳、尔肥牲之酬恩祭、我不垂顾、
  • 23 尔讴歌之声、撤于我前、尔琴瑟之音、我不听闻、
  • 24 惟愿公平如流水之滚滚、仁义如巨川之源源、
  • 25 以色列 家欤、尔在旷野历四十年、岂以牺牲素祭献于我乎、
  • 26 尔舁尔王 西弗 、与尔之像基芸、即尔之神星、为己所造者、
  • 27 故我必使尔被虏至 大马色 外、名为万军之上帝耶和华言之矣、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页