耶利米哀歌-4

(文理和合译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 郇民自叹苦难 金奚晦闇、精金奚变色兮、圣所之石、倾于诸街隅兮、
  • 2 郇 之子民、宝若精金兮、奚视如陶人所制之瓦缶兮、
  • 3 野犬犹出其乳、以哺厥子兮、惟我民女残忍、若野间之鸵鸟兮、
  • 4 哺乳之婴、厥舌燥渴而黏腭兮、稚子求饼、无人擘而予之兮、
  • 5 素食珍馐者、今伶仃于街衢兮、素寝朱褥者、今偃卧于粪壤兮、
  • 6 我民女之愆尤、重于 所多玛 之罪恶兮、彼倾覆于俄顷、非人手加之兮、
  • 7 昔彼之那细珥人、洁于雪、白于乳兮、其体红于珊瑚、形若光泽之碧玉兮、
  • 8 今其容黑于炭、街市无人识之兮、其肤贴骨、枯槁如柴兮、
  • 9 戮于刃者、较死于饥者犹幸兮、因乏田间之产、日渐衰弱、如被刺兮、
  • 10 慈妇手烹其子女兮、我民女遭灭时、以此为粮兮、
  • 11 耶和华尽泄其忿、倾其烈怒兮、燃火于 郇 、毁厥基址兮、
  • 12 维仇与敌、入 耶路撒冷 邑门兮、天下君王、地上居民、莫之信兮、
  • 13 自认罪愆 缘其先知干罪、祭司蹈愆兮、乃流义人之血于其中兮、
  • 14 彼于街市、游行若瞽兮、为血所污、其衣人不能扪兮、
  • 15 谓之曰污、去之去之、勿扪我兮、彼既遁逃而流离、异邦人曰、勿复旅此兮、
  • 16 耶和华怒而散之、不复眷顾兮、彼众不尊祭司、不敬长老兮、
  • 17 我望救助、致目昏瞆、乃徒劳兮、我所瞻望之国、不能施拯兮、
  • 18 敌迹我步履、我不得行于衢兮、我之终局伊迩、存日既盈、尽期已届兮、
  • 19 追袭我者、疾于天鹰兮、逐我于山、伺我于野兮、
  • 20 我之鼻息、即耶和华之受膏者、陷于其阱兮、我尝言之、我必在其荫下、处于列邦之中兮、
  • 21 预言以东遭报 居 乌斯 地之 以东 女欤、尔其欢欣喜乐兮、惟厥苦杯、必递至尔、尔将醉而裸体兮、
  • 22 慰藉郇民 郇 女欤、尔罪之罚已满、主不复使尔被虏兮、 以东 女欤、彼必罚尔愆尤、彰尔罪戾兮、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页