雅歌-1

(文理和合译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 新妇与耶路撒冷诸女之言 诸歌之雅者、 所罗门 所作也、
  • 2 耶路撒冷 女论 所罗门 曰愿彼以口吻我、因尔爱情、愈于酒醴、
  • 3 尔膏香而美、尔名如膏之倾注、故众女爱汝、
  • 4 书拉密 女谓其良人曰王携我入宫闱、尔其为我先导、我则随尔疾趋、 耶路撒冷 女曰我侪因尔而懽乐、敍尔爱情、愈于酒醴、众女之爱汝宜也、
  • 5 书拉密 女曰 耶路撒冷 诸女欤、我颜虽黑、犹为佳丽、即黑如 基达 之幕、美如 所罗门 之帱、
  • 6 勿因我颜微黑、为日所暴、而加睨视、同母之子怒予、使守其葡萄园、而己之园、则未守焉、
  • 7 我心所爱者、尔牧羊于何所、亭午息之于何方、请以告我、我于尔同俦羣羊之侧、何为如蒙面者乎、
  • 8 耶路撒冷 女曰诸女之美者、如尔不知、宜踵羣羊之迹、牧尔山羊之羔于牧人幕侧、
  • 9 所罗门 曰我之嘉偶、我视尔若 法老 驾车之骏马、
  • 10 尔之两颊、因发辫而秀美、尔项炫以贯珠、
  • 11 我必为尔制金链、间以银星、
  • 12 赞新郎之美 书拉密 女思其良人曰王坐于榻、我之那达发其芬芳、
  • 13 我所爱者如没药囊、恒在我怀、
  • 14 我所爱者如凤仙花、在 隐基底 之葡萄园、
  • 15 所罗门 曰我之嘉偶、尔乃美好、尔诚美好、尔目如鸽、
  • 16 书拉密 女思其良人曰我所爱者、尔乃美好、可慕可悦、我侪之榻、其色青青、
  • 17 我侪之室、香柏为梁、松木为椽、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页