诗篇-139

(文理和合译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 赞美耶和华无所不知 大卫之诗使伶长歌之 耶和华欤、尔鉴察我、洞悉我兮、
  • 2 我坐我起、尔皆知之、遥悉我之意念兮、
  • 3 我行我卧、尔察之详、我之作为、尔知之稔兮、
  • 4 耶和华欤、我舌有言、尔无不知兮、
  • 5 尔环我于前后、按手于我躬兮、
  • 6 维此知识、其妙我不能测、其高我不能及兮、
  • 7 无所不在 我何所往、以避尔灵、我何所逃、以避尔面兮、
  • 8 若上升于高天、尔在于彼、若下榻于阴府、尔在于斯兮、
  • 9 若奋清晨之翼、居于海极、
  • 10 尔手必导我、尔右手必扶我兮、
  • 11 若谓幽暗必蔽我、环我之光、变为昏夜、
  • 12 然在于尔、幽暗不能隐藏、昏夜昭明如昼、暗同于光兮、
  • 13 我之脏腑、尔所缔造、我在母胎、尔所组织兮、
  • 14 造物奇妙 我必称谢尔、因我受造奥妙可骇、尔之经纶奇异、我心深知兮、
  • 15 我受造于暗中、被精制于地之深处、我之形骸、无隐于尔兮、
  • 16 我质未成、尔目见之、为我所定之日、尚无其一、已尽录于尔册兮、
  • 17 恩惠无穷 上帝欤、尔对我之意念何其宝、厥数何其多、
  • 18 若核其数、多于海沙、我醒寤时、仍与尔偕兮、
  • 19 上帝欤、尔必戮恶人、嗜杀者欤、其远我兮、
  • 20 彼以恶言攻尔、尔敌妄称尔名兮、
  • 21 耶和华欤、恶尔者、我讵不恶之、敌尔者、我讵不憎之乎、
  • 22 我恶之甚、彼为我敌兮、
  • 23 上帝欤、鉴我而知我心、试我而知我意、
  • 24 观察我衷、有无恶行、导我于永生之途兮、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页