1
於是所有以色列的孩子們,從但到別是巴,以及住基列地的會眾都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。
2
以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬。
3
以色列的孩子們上到米斯巴,便雅憫的孩子們都聽見了。以色列的孩子們說:請你將這件惡事的情由對我們說明。
4
那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。
5
基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺我,又將我的妾強暴致死。
6
我就把我妾的屍體切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中犯了凶淫醜惡的事。
7
看哪,你們以色列的孩子們都當籌劃商議。
8
眾民都起來如同一人,說:我們當中誰都不回自己的帳篷、自己的房屋去。
9
我們向基比亞人必這樣行,照所抓的鬮去攻擊他們。
10
我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民運糧,等大眾到了便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事討伐他們。
11
於是以色列眾人彼此聯合如同一人,聚集攻擊那城。
12
以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說:你們中間怎麼做了這樣的惡事呢?
13
現在你們要將基比亞那些彼列的孩子們交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。便雅憫的孩子們卻不肯聽從他們弟兄以色列孩子們的聲音。
14
便雅憫的孩子們從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列的孩子們打仗。
15
那時便雅憫的孩子們從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千;另外還有基比亞人點出七百精兵。
16
在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是慣用左手的,能用機弦甩石,毫髮不差。
17
便雅憫人之外,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。
18
以色列的孩子們就起來,到神的家去求問神說:我們中間誰當首先上去與便雅憫的孩子們爭戰呢?耶和華說:猶大當先上去。
19
以色列的孩子們早晨起來,對著基比亞安營。
20
以色列人出來,要與便雅憫人打仗,就在基比亞前擺陣。
21
便雅憫的孩子們就從基比亞出來,擊殺以色列人,以色列人倒地身亡的有二萬二千。
22
以色列人彼此鼓勵,仍在頭一天擺陣的地方又擺陣。
23
未擺陣之先,以色列的孩子們上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:我們再去與我們弟兄便雅憫的孩子們打仗可以不可以?耶和華說:可以上去攻擊他們。
24
第二日,以色列的孩子們就上前攻擊便雅憫的孩子們。
25
便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列的孩子們交戰,擊殺他們,他們倒地身亡的又有一萬八千,都是拿刀的。
26
所有以色列的孩子們就上到神的家,坐在耶和華面前哭號,當天禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。
27
以色列的孩子們問耶和華(因為那些日子,神的約櫃在那裏,
28
以利亞撒的兒子非尼哈侍立在約櫃前,以利亞撒是亞倫的兒子。)說:我們當再出去與我們弟兄便雅憫的孩子們打仗呢?還是罷兵呢?耶和華說:上去吧!因為明天我必將他們交在你們手中。
29
以色列人在基比亞的周圍設下伏兵。
30
第三日,以色列的孩子們又上去攻打便雅憫的孩子們,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。
31
便雅憫的孩子們也出來迎戰百姓,就被引誘離城;在田間兩條大道上,一條通神的家,一條通基比亞,像前兩次,動手殺死以色列人約有三十個。
32
便雅憫的孩子們說:他們仍像先前一樣敗在我們面前。但以色列的孩子們說:我們逃跑,引他們離開城到大道上來。
33
以色列眾人都起來,在巴力他瑪擺陣,以色列的伏兵從基比亞埋伏的草地衝上前去。
34
有以色列人中的一萬精兵,前來攻打基比亞,戰鬥異常激烈;便雅憫人卻不知道災禍臨近了。
35
耶和華使以色列人殺敗便雅憫人。那日,以色列的孩子們殺死便雅憫人二萬五千一百,都是拿刀的。
36
於是便雅憫的孩子們看到自己被打敗了。先是以色列人,因為靠著在基比亞前所設的伏兵,就在便雅憫人面前詐敗。
37
伏兵急忙衝入基比亞,用刀劍的鋒刃殺死全城的人。
38
以色列人預先同伏兵約定在城內放火,以煙氣上騰為號。
39
以色列人在戰場上撤退的時候,便雅憫人動手殺死以色列人,約有三十個,就說:他們仍像前次被我們殺敗了。
40
當煙氣如柱從城中上騰的時候,便雅憫人回頭觀看,見全城的煙氣沖天。
41
以色列人又轉身回來,便雅憫人就很震驚,因為看見災禍臨到自己了。
42
他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;然而戰爭追上他們。那從各城裏出來的,也都夾攻殺滅他們。
43
以色列人圍繞便雅憫人,追趕他們,對著日出之地的基比亞隨意踐踏他們。
44
便雅憫人仆倒的有一萬八千,都是勇士。
45
其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門岩石去。以色列人在大道上殺了他們五千人,如拾取麥穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人。
46
那天便雅憫仆倒的共有二萬五千人,都是拿刀的勇士。
47
只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門岩石,就在那裏住了四個月。
48
以色列人又轉向便雅憫的孩子們,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用刀劍的鋒刃殺盡,又放火燒了一切城邑。