1
銀子有脈,煉金有地方。
2
鐵從地裏挖出,銅從石中熔化。
3
他為黑暗定界限,查究完全,就是黑暗的石頭和死蔭。
4
洪水從居住之處沖出,就是被腳步遺忘的眾水;它們乾涸,與人遠離。
5
至於地,能出糧食,地內好像被火翻起來。
6
地中的石頭有藍寶石,並有金沙。
7
有一條路徑飛鳥不得知道;禿鷹的眼也未見過。
8
獅子的幼崽未曾行過;猛獅也未曾經過。
9
他伸手在堅石上,傾倒山根,
10
在磐石中鑿出江河,親眼看見各樣寶物。
11
他封閉洪水不得氾濫,使隱藏之物顯露在光中。
12
然而,智慧在何處可尋?聰明之處在哪裏呢?
13
智慧的價值無人能知,在活人之地也無處可尋。
14
深淵說:不在我內;滄海說:不在我中。
15
智慧非用黃金可得,也不能稱白銀作它的價值。
16
不能以俄斐金和貴重的紅瑪瑙,並藍寶石,來估其價值。
17
黃金和水晶不能與之相等,精金的器皿不能與之兌換。
18
珊瑚和珍珠不值一提,因為智慧的價值勝過紅寶石。
19
埃塞俄比亞的紅璧璽不能與之並論,也不能用純金估它的價。
20
智慧從何處來呢?聰明之處在哪裏呢?
21
是向一切有生命的眼目隱藏,向空中的飛鳥封閉。
22
滅沒和死亡說:我們的耳風聞其名。
23
神明白智慧的道路,知道智慧的所在。
24
因他鑒察直到地極,遍觀普天之下,
25
要為風稱輕重,又稱量眾水;
26
他為雨定法令,為雷電定道路。
27
那時他看見智慧,而且述說;他預備了,並且查究。
28
他對人說:看哪,敬畏主就是智慧;遠離惡便是聰明。