1
于是耶稣在逾越节六天前,来到伯大尼,...拉撒路就在那里。(...处填入下一行)那耶稣使他从死人里复活的
2
于是他们为他预备筵席在那里,马大也照料,而拉撒路是...之一。(...处填入下一行)在和他一起坐席的人其中
3
于是马利亚就拿着一斤极贵的真哪哒香膏,抹耶稣的脚,又用她的头发擦干他的脚,屋里就充满了香膏的芳香。
4
而...犹大、那加略人说:(...处填入下两行)他门徒中的一位、那将要出卖他的
5
「为甚么这香膏不卖三百得拿利,然后交给穷人们呢?」
6
而他说这话,并不是因为他关心穷人,而是因为他是个贼,且带着钱囊,常取其中所存的。
7
于是耶稣说:「由她吧!为了我安葬之日她存留它(香膏);
8
因为你们总是有穷人和你们同在,只是你们不总是有我。」
9
于是犹太人之中有许多人知道他在那里,就来了,不单单为耶稣的缘故,而也是为了要看...拉撒路。(...处填入下一行)那他使之从死里复活的
10
而祭司长们商议甚至连拉撒路他们也要杀害,
11
因为有很多犹太人为他的缘故转回去,且信了耶稣。
12
第二天,有许多人、那来过节的,既听见耶稣将到耶路撒冷,
13
就拿着棕榈树枝出去迎接他,且喊着说:「和散那!那奉主名来的...是应当称颂的!」(...处填入下一行)也是以色列的君王
14
而耶稣得到了一个驴驹,就骑在它上面,如同所记载的:
15
不要惧怕,锡安、女儿哪!看哪!你的王...来了。(...处填入下一行)坐在驴驹上
16
这些事他的门徒们起先不明白,而当耶稣得了荣耀那时他们才想起这些事是指着他写的,并且他们向他作这些事了。
17
于是那...和他在一起的群众作见证。(...处填入下二行)当他呼唤拉撒路出坟墓,且使他从死里复活的时候,
18
因此众人也迎接他,因为他们听见他行了这神迹。
19
于是法利赛人对彼此说:「你们看你们没有得着什么益处,看哪!世人随从他去了。」
20
而...有一些希利尼人。(...处填入下一行)上来...的人中,(...处填入下一行)为要在节期中礼拜
21
于是这些人来到...腓力那里,(...处填入下一行)加利利伯赛大的且求他说:「先生,我们想要见(或认识)耶稣。」
22
腓力去告诉安得烈,安得烈和腓力去告诉耶稣。
23
而耶稣回答他们说:「...时候来到了。(...处填入下一行)人子被尊荣的
24
我实实在在的告诉你们,除非一粒麦子落在土里死了,它仍旧是一粒;但若是死了,就结出许多子粒来。
25
那爱惜他的生命的,要失去它;而那...恨恶他的生命的,(...处填入下一行)在这世上要保守它直到永生。
26
若有人服事我,应当跟从我,且我在哪里,我的仆人也要在那里;若有人服事我,父必尊重他。」
27
现在我全人忧愁,我还要说甚么呢?父啊,你救我脱离这时刻?但因为这事我才来到这个时刻。
28
父啊,愿你荣耀你的名!」于是就有声音从天上来:「我不仅已经荣耀了,并且还要再荣耀。」
29
于是那...众人(...处填入下一行)站在旁边且听到的说:「打雷了。」其他有人说:「天使对他说话。」
30
耶稣就回答说:「不是为我有这声音,而是因为你们的缘故。
31
现在是这个世界的审判,现在这世界的统治者将被赶出去;
32
而我若从地上被举起来,我将吸引所有的人来我自己这里。」
33
而他说这话预言着...哪种死亡。(...处填入下一行)他将要面对
34
于是众人回答他:「我们听见自律法上,基督存到永远,但你怎么说人子必须被举起来呢?谁是这人子呢?」
35
于是耶稣对他们说:「...还有不多的时候(...处填入下一行)光在你们中间,应当趁着有光行走,免得黑暗临到你们;且那在黑暗里行走的,不知道往何处去。
36
当你们有光的时候,相信这光,使你们成为光明之子。」耶稣说了这些,就去隐藏离开他们了。
37
而他...行了如此多神迹,(...处填入下一行)在他们面前他们还是不信他;
38
这是为要先知以赛亚的话被应验,他说:主啊,谁相信我们所传的呢?而主的膀臂向谁显露呢?
39
因为如此他们不能信,因为以赛亚又说:
40
他使他们的眼睛瞎了,且使他们的心顽梗,免得他们眼睛看见,且心里明白,又回转过来,我就医治他们。
41
以赛亚说这些话,因为他看见他的荣耀且指着他讲论。
42
然而虽然如此,官长中也有很多相信他的,但是因法利赛人的缘故,就不承认,免得被赶出会堂。
43
因为他们爱人的荣耀更多于神的荣耀。
44
而耶稣喊叫说:「那信我的,不是信我,而是相信那差遣我的,
45
那看见我的,就看见那差遣我的。
46
我这光到世上来,要叫一切那信我的,不住在黑暗里。
47
若有人听见我的话却不遵守,我不审判他;因为我来不是为要审判世界,而是为要拯救世界。
48
那拒绝我且不领受我话的人,有那审判他的;那个我所讲的道...要审判他。(...处填入下一行)在末日
49
因为我没有凭着自己讲而是那差遣我的父他自己给我命令,要我说甚么,和讲甚么。
50
且我知道他的命令就是永远的生命。于是那我所讲的正是如同父对我所说的,我照样说。」