以賽亞書-23

(信望愛原文直譯)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 论泰尔的默示:他施的船只啊,要哀号;因为它已变荒场,没有房屋,没有进路,从基提地有消息向它揭露。
  • 2 沿海的居民,西顿的商家啊,当静默无言。你们靠航海得丰盛,(死海古卷是「你们差人过海」)
  • 3 经过大海,西曷的粮食、尼罗河的庄稼使它(原文用阴性,指泰尔,下同)有利润;它就成为列国的大商场。
  • 4 西顿哪,当惭愧;因为大海,海中的保障说:我没有经过产痛,没有生产,没有养育男孩,也没有抚养童女。
  • 5 这风声传到埃及时,他们因泰尔的风声极其疼痛。
  • 6 当过到他施;沿海的居民哪,当哀号。
  • 7 这就是你们的欢乐城吗?它(原文用阴性,下同)的渊源古老、它的脚把它带往远方寄居。
  • 8 赐冠冕的泰尔,…她遭遇如此是谁定的呢?(…处填入下行)她的商家是王子,她的生意人是世上的尊贵人,
  • 9 是万军之雅威所定的!为要贬抑一切居高位者的狂傲,使地上一切尊贵的人被藐视。
  • 10 …你要像尼罗河一样在你的地泛滥,(…处填入下行)女子他施啊,毫无拘束。
  • 11 他的手已经伸向海上,震动列国。雅威已经吩咐迦南,拆毁其中的保障。
  • 12 他又说:…你必不再欢乐。(…处填入下行)受欺压的姑娘西顿(西顿原文是处女女儿西顿)哪,你要起来,渡到基提去,就是在那里也不得安歇。
  • 13 看哪,迦勒底人之地,这国民如今已不复存在,亚述人使这地成为住旷野者的居所。他们建筑自己的望楼,拆毁她的宫殿,使她成为废墟。
  • 14 他施的船只都要哀号,因为你们的避风港荒废了。
  • 15 到那时,泰尔必被忘记七十年,照着一王的年岁。七十年后,泰尔的景况必像妓女之歌:
  • 16 你这被忘记的妓女啊,你要拿琴周游城内,巧弹多唱,好使你被记得。
  • 17 七十年后,雅威必眷顾泰尔,让她恢复仍得雇价,在地面上与世上的万国行淫(意思是交易)。
  • 18 她的利润和获利要归雅威为圣,不积攒,不存留;她的利润必归住在雅威面前的人,使他们吃饱,穿耐久的衣服。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页