1
但支派差遣五個勇士尋找居住地 那時以色列人沒有君王,但支派的人還是尋地居住,因為到那日子還沒有在以色列支派中得地為業。
2
但支派的人從瑣拉和以實陶差遣自己支派中的五個勇士“勇士”或作“有能的人”。,往前去窺探地,吩咐他們說:你們窺探地去。五人行到以法蓮山,到了米迦住宅,在那裡住宿。
3
五個人到米迦的家發現利未人,便求他問主 他們近米迦的家,認出那少年人的口音來,就進去問他說:誰領你到這裡來?你在這裡做什麼?你在這裡得什麼?
4
回答說:米迦待我如此如此,雇我為他作祭司。
5
五人對他說:求你替我們問問神使我們知道所走的道路通達不通達?
6
祭司對他們說:你們可以平平安安地去。你們所走的道路是主所喜悅的。
7
五人到了拉億窺探那地覺得好,就彙報同族 五人走了,到了拉億,見那裡居民安然無懼地居住,如同西頓人一樣,在那地沒有人擾亂他們,沒有轄制他們的“沒有轄制他們的”或作“有財豐裕”。,離著西頓人遠,與別人沒有來往。
8
五人回瑣拉和以實陶見同族的人“同族的人”原文作“弟兄”,下同。。他們本族的人問你們有什麼話?
9
回答說:起來,我們可以上去攻擊他們。我們已窺探那地,那地甚好。你們豈可以閒居呢?應當往前去得那地為業,不可懈怠。
10
你們到了那裡,必遇見無憂懼的百姓,天主必將那地賜給你們。那地是寬闊的,那地的物產一無缺少。
11
但支派六百人帶器械去拉億攻城 於是但支派中六百人各帶器械,出了瑣拉和以實陶往前去,
12
到了猶大的基列耶琳安營,因此名那地方叫瑪哈尼但“瑪哈尼但”譯即“但營”。,直到今日。那地方就是在基列耶琳的後邊。
13
但人途經米迦家,強奪神像並利誘少年祭司同行 他們從那裡往以法蓮山去,走到米迦的住宅。
14
那從前窺探拉億地的五個人對同族的人說:這宅子裡有以弗得和家堂偶像,雕刻的像,並鑄的像,你們知道麼?現在你們須想想怎樣行方好?
15
五人進了米迦的家,到了年少的利未人的屋子裡問他好。
16
那六百但支派的人,俱各帶器械站在門口。
17
那窺探地的五個人進入那房,將雕刻的像、以弗得和家堂偶像、並鑄的像都拿了去。祭司站在門口,那帶器械的六百人也在那裡。
18
那五個人進入米迦的家,拿了雕刻的像、以弗得和家堂偶像、並鑄的像,祭司問他們說:你們做什麼?
19
回答說:不要言語,用手掩口,跟隨我們去,我們尊你若父,為我們作祭司。你為一家作祭司與為以色列一族、一支派作祭司,較比起來哪樣好呢?
20
祭司心裡喜悅,便拿著以弗得和家堂偶像並雕刻的像,進入他們眾人中間。
21
米迦聚眾追趕但人,只因力量懸殊被迫返回 他們就離開那地方走了,使他們的妻和兒女、行李都在前頭走。
22
離米迦的家已遠“離米迦的家已遠”或作“始離米迦家”。,那住附近米迦家的房屋的人,都聚集來追趕但支派的人,
23
呼叫他們。他們回頭問米迦等說:你們聚集了來有什麼事?
24
米迦說:你們拿了我所做的神像,又帶了祭司去,還有什麼剩下與我?如何還問我說有什麼事呢?
25
但支派的人對米迦說:你不要使我們再聽你的聲音,恐怕有性暴的人攻擊你,以致你和你的全家都喪命。
26
但支派的人便仍舊走他們的路。米迦見他們比自己勢力強大,就轉身回家去了。
27
但支派搶奪拉億城,改名為但 但支派的人將米迦所造的神像和住在他家的祭司都帶了去,到了拉億,遇見安然無懼的百姓,就用刀殺了他們,放火燒毀了那城,
28
並無人搭救,因為城離西頓遠,那裡的民向來與別人沒有來往。城是在靠近伯利合的山谷“山谷”或作“平原”。中,但支派的人又修築城,在那裡居住,
29
照著他們始祖的名,就是以色列所生的但的名,名那城叫但,從前那城名叫拉億。
30
但支派的人就為自己設立那雕刻的偶像。瑪拿西的孫子、革順的兒子約拿單和他的子孫為但支派作祭司,直到那地遭擄掠的日子。
31
天主的殿在示羅的時候,但支派的人為自己設立米迦所製造的雕刻的偶像。