1
勸人以亞伯拉罕為榜樣,專心信主 你們這追尋大義的、尋求主的,須聽我言,須追想你們所從鑿之磐石,所從挖之石穴。
2
想望你們始祖亞伯拉罕和你們祖母撒拉。我選召亞伯拉罕時,他正孑然一身。後來,我賜福與他,使他蕃衍。
3
應許會賜福給郇 這樣,主也必憐恤“憐恤”或作“慰藉”。郇和郇的一切破壞處,使郇的荒蕪地變如伊甸,使郇的沙漠地變如主的園囿。在那裡,必有歡欣、喜樂,有感謝和謳歌的聲音。
4
真道必會傳於列邦,救恩必會施於萬民 我民啊,須聽我言,我國啊,須向我側耳,因為律法必從我而出,我必堅定我的法度為萬邦之光。
5
我的仁義將顯,我的救恩已出,我用大能審判列民。海島諸民都盼望我,都仰賴我的大能。
6
你們須仰目觀天,俯察下地。天必如煙雲消散,大地必如衣服破爛,其上居民猶如蟲蚋死亡或作“地上居民死亡也是若此”。,惟有我的救恩永遠長存,我的公義永不毀滅。
7
不要懼怕抵擋譭謗,應當持守主的義 喜愛公義、存我律法在心中的民,須聽我言,不要懼怕人的譏誚,不要因人的譭謗喪膽。
8
他們必如衣服為蠹所蝕,又如羊絨為蟲所蛀,惟有我的仁義永遠長存,我的救恩直到萬代。
9
救主以臂膀幫助信主的人,可以不懼怕世人 先知禱告說:主的聖臂啊,勃然興起,施展大能“施展大能”原文作“衣被大力”。,興起如在昔日、如在古時。從前摧折拉哈伯“拉哈伯”乃驕傲,輕慢及暴動之義。、打傷龍的不是你麼?
10
使海為旱地、使深淵的水枯竭、使深海中有路、使被贖的民得以經過的不是你麼?
11
主所救贖的人必要歸回,歌唱來到郇城,永以喜樂為頭上冠冕,必都歡欣喜樂,憂愁歎息盡歸無有。
12
主說:安慰你們的惟有我,惟有我。你是誰?竟懼怕必死的人,懼怕猶如草萊的世人“世人”或作“亞當之子”。,
13
卻忘記開天、立地創造你的主。強暴人準備要殺滅時,你終日時刻懼怕他的氣忿,其實強暴人的氣忿在哪裡?
14
屈身在縲絏中的必速得釋放,必不死在獄中,也必不致缺食。
15
我是主你的天主。我一激海,海波澎湃“我一激海,海波澎湃”或作“海濤澎湃我使之平靜”。,名為萬有的主。
16
我將我言傳在你口中,用我手蔭庇你“用我手蔭庇你”原文作“用我手影蔽你”。,使你開天立地,並且對郇說:你是我的民。
17
感歎耶路撒冷備嘗艱難 耶路撒冷啊,醒啊,醒啊,興起。你已從主手中飲他的怒杯,將足使昏醉的大罇飲盡吸幹。
18
你所生的諸子無一人引導你,你所養的眾兒無一人扶持你手。
19
滅民的饑荒、喪國的刀兵,這兩樣災禍臨到你,誰哀憐你?我可以提誰比你、安慰你?
20
你的眾子疲憊,偃臥在各市口上,猶如被網羅的野羊“野羊”或作“野牛”。一般,都足足受主的震怒和你天主的威責。
21
因此,你這困苦非因酒而醉的須聽我言。
22
應許必要解脫己民 主你的主,為己民伸冤的你的天主如此說:我將足使昏醉的杯從你手中接過來,我震怒的大罇,你必不至再飲。
23
我必將這杯遞在虐待你的人手中。他們曾對你說:你屈伏你身,由我們從其上踐踏過去,以致你背猶如地塵,如同街市,任人來往。