1
以两只鹰一棵葡萄树为比喻 主有言晓谕我说:
2
人子啊,你向以色列家设隐语,立譬言,
3
对他们说:主天主如此说:有一大鹰,翅大膀长,翎毛丰满,彩色俱备,来到利巴嫩,在柏香木顶采柏香木的枝条。
4
折了枝稍或作“在树梢的条中折一条”。,运到商贾地,放在买卖城中。
5
又将那地上的葡萄种种在肥田,种在大水旁,栽如杨柳树,
6
就渐渐生长,成为蔓延的葡萄树。树本不高,枝条向着那鹰,根深在下,成了葡萄树,发干生条。
7
又有一大鹰,翅大膀长,翎毛丰盛,这葡萄树,从栽种的地方,发根生本,长枝条向着这鹰,要受它浇灌。
8
这葡萄树原种在肥田,在多水的旁边,足可生条结果,成为佳美的葡萄树。
9
你当说:主天主如此说:这葡萄树岂能发旺“发旺”原文作“亨通”,下同。呢?鹰必拔她的根,摘尽她的果,使本枯槁,使叶盛的枝条焦干,也不用逞大力,率多民拔她的根。
10
葡萄树虽栽种,岂能发旺呢?东风一吹其上必枯槁,必在栽种的地方枯槁。
11
表示耶路撒冷悖逆巴比伦,倚靠伊及人的罪 主有言晓谕我说:
12
你对这悖逆的家说:这你们不知道么?你当对他们说:巴比伦王曾到耶路撒冷,将其中的王和牧伯迁移到巴比伦,到自己那里,
13
与王族中一人立约,使他发誓。又迁去“迁去”或作“掳掠”。国中的大夫。
14
使国卑弱,不得自己强立,但守盟约得以存立。
15
那人遂背叛巴比伦王,差遣使者往伊及去,要伊及王给他马匹,军旅。这事岂能畅遂呢?行这事岂能逃避呢?背约的人岂能得救呢?
16
主天主说:我指着自己永生起誓,他必死在立他为王的那王的京都巴比伦,因为他轻看誓言,废弃盟约。
17
敌人筑垒建营,要杀戮多人,那时法老虽率领大军众兵助他争战,也是无益。
18
他立约“立约”原文作“击掌”。之后,却轻视誓言,背弃盟约。他既行这事,必不得逃避。
19
主天主如此说:我指着自己永生起誓,他所轻看的誓言是我使他起的,所背弃的约是我与他立的,我必加报在他头上。
20
我必为他张网,使他陷在我的罗内。我必领他到巴比伦,我必在那里因他得罪“得罪”或作“背叛”。我惩罚他“惩罚他”或作“审判他”。。
21
他军旅中逃遁的也必为刀所杀,剩下的必分散四方,那时你们便知道说这话的是我耶和华。
22
以取高香木枝栽种比喻主的道必要兴旺 主天主如此说:我必在高柏香木的顶上取枝栽上,又从其上最高的枝条中“又从其上最高的枝条中”或作“在树梢的条中”。折一柔条,栽种在崇高的山上。
23
必栽种在以色列的高山上,发条结果,成为荣美的柏香木,各类飞鸟必都栖在其内,在枝条的荫下搭窠。
24
田间的诸树都必知道我耶和华能使高树矮小,矮树高大,绿树枯槁,枯树再发旺。我耶和华如此说:也必如此行。